Paroles et traduction Marcos Yaroide - Bajo Tus Alas (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo Tus Alas (En Vivo)
Под Твоими Крыльями (Вживую)
Eh
eh
eh
yeah!!
Э-э,
э-э,
э-э,
да!!
Eres
mi
abrigo,
refugio
Ты
мой
покров,
убежище,
Mi
pan
mi
Escudo
Мой
хлеб,
мой
Щит.
Nada
sin
Ti
anhelo
yo
vivir
Ничего
без
Тебя
не
желаю
я,
Tu
eres
todo
en
mi,
Es
asi
Ты
всё
для
меня,
это
так.
Bajo
tus
alas
Под
Твоими
крыльями
Se
esconde
Hoy
mi
Alma
Прячется
сегодня
моя
душа,
Ya
no
hay
de
que
temer
Уже
нечего
бояться,
Si
estoy
en
ti
Если
я
в
Тебе.
Aunque
ruja
el
bravo
mar
Пусть
бушует
бурное
море,
Bajo
tus
alas
Под
Твоими
крыльями
Se
esconde
hoy
mi
alma
Прячется
сегодня
моя
душа,
Ya
no
hay
de
que
temer
Уже
нечего
бояться,
Si
estoy
en
ti
Если
я
в
Тебе.
Aunque
ruja
el
bravo
mar
(seguro
estoy)
Пусть
бушует
бурное
море
(я
в
безопасности).
Eres
mi
abrigo,
refugio
Ты
мой
покров,
убежище,
Mi
pan
mi
Escudo
Мой
хлеб,
мой
Щит.
Nada
sin
Ti
anhelo
yo
vivir
Ничего
без
Тебя
не
желаю
я,
Tu
eres
todo
en
mi,
Es
asi
Ты
всё
для
меня,
это
так.
Ando
Seguro
el
camino
Я
иду
уверенно
по
пути,
Si
estas
conmigo
Если
Ты
со
мной.
Cubres
mi
vida
Ты
покрываешь
мою
жизнь,
Y
Yo
descanso
en
Ti
И
я
отдыхаю
в
Тебе,
Porque
se
que
estas
Ahi
Потому
что
знаю,
что
Ты
здесь.
Bajo
tus
alas
Под
Твоими
крыльями
Se
esconde
hoy
mi
alma
Прячется
сегодня
моя
душа,
Ya
no
hay
de
que
temer
Уже
нечего
бояться,
Si
estoy
en
ti
Если
я
в
Тебе.
Aunque
ruja
el
bravo
mar
Пусть
бушует
бурное
море
(Seguro
estoy)
(Я
в
безопасности)
Se
repite
3 veces
Повторяется
3 раза
Seguro
estoy
eh
eh
eh!
Я
в
безопасности,
э-э,
э-э,
э-э!
Segurooooo
В
безопасностииии
Segura
estoy
Bajo
tus
Alas
mi
Se
Я
в
безопасности
под
Твоими
Крыльями,
мой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.