Marcos Yaroide - El Milagro (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcos Yaroide - El Milagro (En Vivo)




El Milagro (En Vivo)
Чудо (В Живую)
En ese momento
В тот самый момент,
Cuando ves tu película triste pasar
Когда видишь, как твоя печальная история проходит
Delante de ti
Перед тобой,
Y no haya solución
И нет никакого решения,
Ante tu situación
В твоей ситуации
Parece no terminar la prueba en el callejón
Кажется, что испытание в тупике никогда не закончится.
Pero quiero decirte que Dios está en control
Но я хочу сказать тебе, что Бог все контролирует.
Un milagro Dios hará otra vez
Бог снова совершит чудо.
En el momento en que las pruebas
В тот момент, когда испытания
Quieran quebrantar tu fe
Хотят сломить твою веру,
Un milagro Dios hará otra vez
Бог снова совершит чудо,
Para mostrarte su gloria desde el suelo
Чтобы показать тебе свою славу с самой земли.
Así es como él suele hacer
Так он обычно делает.
Un milagro Dios hará otra vez
Бог снова совершит чудо.
No hay situación
Нет такой ситуации,
En que debas quedarte rendido
В которой ты должна сдаться,
En el piso llorando
Плакать на полу.
Cuéntale tu dolor
Расскажи ему о своей боли,
Habla en oración
Говори в молитве,
Confiensa que sólo en él
Признайся, что только в него
Has puesto toda tu fe
Ты вложила всю свою веру.
Pero quiero decirte que Dios está en control
Но я хочу сказать тебе, что Бог все контролирует.
Un milagro Dios hará otra vez
Бог снова совершит чудо.
En el momento en que las pruebas
В тот момент, когда испытания
Quieran quebrantar tu fe
Хотят сломить твою веру,
Un milagro Dios hará otra vez
Бог снова совершит чудо,
Para mostrarte su gloria desde el suelo
Чтобы показать тебе свою славу с самой земли.
Así es como él suele hacer
Так он обычно делает.
Un milagro Dios hará otra vez
Бог снова совершит чудо.
En el momento en que las pruebas
В тот момент, когда испытания
Quieran quebrantarte el alma
Хотят разбить тебе душу,
Un milagro Dios hará otra vez
Бог снова совершит чудо,
Para mostrarte su gloria desde el suelo
Чтобы показать тебе свою славу с самой земли.
Así es como él suele hacer
Так он обычно делает.
Un milagro Dios hará otra vez
Бог снова совершит чудо.
Oh
О
En el momento en que las pruebas
В тот момент, когда испытания
Quieran quebrantar tu fe
Хотят сломить твою веру,
Un milagro Dios hará otra vez
Бог снова совершит чудо,
Para mostrarte su gloria desde el suelo
Чтобы показать тебе свою славу с самой земли.
Así es como él suele hacer
Так он обычно делает.
Un milagro Dios hará otra vez
Бог снова совершит чудо.
Otra vez
Снова.
El milagro viene
Чудо грядет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.