Marcos Yaroide - La Gran Tribulacion - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos Yaroide - La Gran Tribulacion




La Gran Tribulacion
The Great Tribulation
Se oye un grito
I hear a scream
Un lamento
A lament
Un sollozo
A sob
Mucha gente está alarmada
Many people are alarmed
¿Qué ha pasado?
What happened?
Se preguntan
They ask themselves
¿Qué ha pasado?
What happened?
¿En el mundo?
In the world?
Una joven
A young woman
Va gritando
Goes shouting
¡Mamá!
Mom!
Un esposo
A husband
Va buscando
Goes looking for
Su familia
His family
Unos dicen
Some say
Que una nave
That a spaceship
Mucha gente se llevó
Took away many people
Pero escucha
But listen
A lo lejos
In the distance
Alguien grita
Someone is shouting
Alguien grita
Someone is shouting
Cristo vino
Christ came
Cristo vino
Christ came
Y su pueblo se llevó
And took his people away
No hay remedio
There is no remedy
No hay salida
No way out
Es la gran tribulación
It is the Great Tribulation
Se oye un grito
I hear a scream
Un lamento
A lament
Un sollozo
A sob
Mucha gente está alarmada
Many people are alarmed
¿Qué ha pasado?
What happened?
Se preguntan
They ask themselves
¿Qué ha pasado?
What happened?
¿En el mundo?
In the world?
Una joven
A young woman
Va gritando
Goes shouting
¡Mamá!
Mom!
Un esposo
A husband
Va buscando
Goes looking for
Su familia
His family
Unos dicen
Some say
Que una nave
That a spaceship
Mucha gente se llevó
Took away many people
Pero escucha
But listen
A lo lejos
In the distance
Alguien grita
Someone is shouting
Alguien grita
Someone is shouting
Cristo vino
Christ came
Cristo vino
Christ came
Y su pueblo se llevó
And took his people away
No hay remedio
There is no remedy
No hay salida
No way out
Es la gran tribulación
It is the Great Tribulation
Cristo vino
Christ came
Cristo vino
Christ came
Y su pueblo se llevó
And took his people away
No hay remedio
There is no remedy
No hay salida
No way out
Es la gran tribulación
It is the Great Tribulation






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.