Paroles et traduction Marcos Yaroide - Que Se Abran Los Cielos (En Vivo)
A
ti
que
estás
pasando
por
momentos
duros
Ты
переживаешь
трудные
времена.
Quiero
bendecirte
Я
хочу
благословить
тебя.
A
ti
que
estás
llorando
ahora
mismo
sin
consuelo
Ты
плачешь
прямо
сейчас
без
утешения.
Quiero
animarte
Я
хочу
подбодрить
тебя.
Y
llevar
esta
palabra
de
aliento
И
нести
это
слово
ободрения,
Que
termine
todo
tu
sufrimiento
Пусть
все
твои
страдания
закончатся.
En
el
nombre
de
Jesús,
amén
Во
имя
Иисуса,
аминь
A
ti
que
las
dificultades
ya
te
ahogan
Тебя,
что
трудности
уже
душат
тебя,
Quiero
bendecirte
Я
хочу
благословить
тебя.
Y
a
ti
que
estas
pensando
abandonarlo
todo
И
ты
думаешь
отказаться
от
всего
этого.
Quiero
animarte
Я
хочу
подбодрить
тебя.
Enviando
esta
palabra
de
aliento
Посылая
это
слово
ободрения,
Declarando
sobre
ti
tus
bendiciones
Провозглашая
на
тебе
Свои
благословения,
En
el
nombre
de
Jesús,
amén
Во
имя
Иисуса,
аминь
Que
se
abran
los
cielos
Да
откроются
небеса
Que
se
llene
tu
vida
Пусть
твоя
жизнь
наполнится
Que
la
misericordia
del
Señor
Пусть
милость
Господня
Te
cubra
día
tras
día
Я
покрываю
вас
изо
дня
в
день
Que
se
abran
los
cielos
Да
откроются
небеса
Que
se
llene
tu
vida
Пусть
твоя
жизнь
наполнится
Que
la
misma
presencia
del
Señor
Что
само
присутствие
Господа
Te
cubra
hoy
Я
покрою
тебя
сегодня.
A
ti
que
las
dificultades
ya
te
ahogan
Тебя,
что
трудности
уже
душат
тебя,
Quiero
bendecirte
Я
хочу
благословить
тебя.
Y
a
ti
que
estás
pensando
abandonarlo
todo
И
ты
думаешь
отказаться
от
всего
этого.
Quiero
animarte
Я
хочу
подбодрить
тебя.
Enviando
esta
palabra
de
aliento
Посылая
это
слово
ободрения,
Declarando
sobre
ti
tus
bendiciones
Провозглашая
на
тебе
Свои
благословения,
En
el
nombre
de
Jesús,
amén
Во
имя
Иисуса,
аминь
Que
se
abran
los
cielos
Да
откроются
небеса
Que
se
llene
tu
vida
Пусть
твоя
жизнь
наполнится
Que
la
misericordia
del
Señor
Пусть
милость
Господня
Te
cubra
día
tras
día
Я
покрываю
вас
изо
дня
в
день
Que
se
abran
los
cielos
Да
откроются
небеса
Que
se
llene
tu
vida
Пусть
твоя
жизнь
наполнится
Que
la
misma
presencia
del
Señor
Что
само
присутствие
Господа
Te
cubra
hoy
Я
покрою
тебя
сегодня.
Que
se
abran
los
cielos
Да
откроются
небеса
Que
se
llene
tu
vida
Пусть
твоя
жизнь
наполнится
Que
la
misericordia
del
Señor
Пусть
милость
Господня
Te
cubra
hoy
Я
покрою
тебя
сегодня.
Que
se
abran
los
cielos
Да
откроются
небеса
Que
se
llene
tu
vida
Пусть
твоя
жизнь
наполнится
Que
la
misma
presencia
del
Señor
Что
само
присутствие
Господа
Te
cubra
hoy
Я
покрою
тебя
сегодня.
Que
la
misma
presencia
del
Señor
Что
само
присутствие
Господа
Te
cubra
hoy
Я
покрою
тебя
сегодня.
El
poder
y
la
gracia
del
Señor
Сила
и
благодать
Господа
Te
cubran
hoy
Они
прикроют
тебя
сегодня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.