Marcos & Belutti - Aquele 1% - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos & Belutti - Aquele 1% - Ao Vivo




Aquele 1% - Ao Vivo
Aquele 1% - Live
Vai! Vai!
Let's go! Let's go!
Vem, São Paulo!
Come on, São Paulo!
Eu abro a porta e puxo a cadeira do jantar
I play the gentleman, I open the door and pull out your chair for dinner
luz de velas pra ela se apaixonar)
(Candlelit to make you fall in love)
Eu mando flores, chocolates e cartão
I send you flowers, chocolates, and a card
O meu problema sempre foi ter grande coração
My problem has always been that I have a huge heart
(Ligo no outro dia no estilo Don Juan)
(I call you the next day in my Don Juan style)
Dormiu bem... (meu amor? É domingo de manhã)
Did you sleep well... (My love, it's Sunday morning)
Vamos pegar uma praia, deu saudade do seu beijo
I'm feeling like the beach. I've been daydreaming about your kisses
Trato todas iguais... (O quê?)
I treat everyone the same... (What?)
(Esse é meu defeito) Pra cima
(That's my flaw) Hands up!
namorando todo mundo
I'm dating everybody
99% anjo, perfeito
99% angel, perfect
Mas aquele 1% é vagabundo
But that 1% is a scoundrel
Aquele 1% é vagabundo, safado e elas gostam
That 1% is a shameless scoundrel, and they love it
namorando todo mundo
I'm dating everybody
99% anjo, perfeito
99% angel, perfect
Mas aquele 1% é vagabundo
But that 1% is a scoundrel
Aquele 1% é vagabundo, safado e elas gostam
That 1% is a shameless scoundrel, and they love it
Sou 1%
I'm 1%
São Paulo, que é que feliz aê?
São Paulo, what's got you so happy over there?
Joga a mão pro céu!
Put your hands up!
Joga a mão pro céu, São Paulo!
Put your hands up, São Paulo!
Joga a mão pro céu!
Put your hands up!
Bate na palma da mão
Clap your hands
E bonito
Let's hear it
Eu abro a porta e puxo a cadeira do jantar
I play the gentleman, I open the door and pull out your chair for dinner
À luz de velas pra ela se apaixonar
Candlelit to make you fall in love
Eu mando flores, chocolates e cartão
I send you flowers, chocolates, and a card
O meu problema sempre foi ter grande...
My problem has always been that I have a big...
Eu ligo no outro dia no estilo Don Juan
I call you the next day in my Don Juan style
Dormiu bem, meu amor? É domingo de manhã
Did you sleep well, my love? It's Sunday morning
Vamos pegar uma praia, deu saudade do seu beijo
I'm feeling like the beach. I've been daydreaming about your kisses
Trato todas iguais (esse é meu defeito)
I treat everyone the same (that's my flaw)
namorando todo mundo
I'm dating everybody
99% anjo, perfeito
99% angel, perfect
Mas quele 1% é vagabundo
But that 1% is a scoundrel
Aquele 1% é vagabundo, safado e elas gostam
That 1% is a shameless scoundrel, and they love it
namorando todo mundo
I'm dating everybody
99% anjo, perfeito
99% angel, perfect
Mas aquele 1% é vagabundo (Pra ficar bonito)
But that 1% is a scoundrel (Just for the record)
Joga a mão pro céu, assim, joga a mão pro céu
Put your hands up, like this, put your hands up
quem feliz
Only those who are happy,
Solta a voz e vem! Vai
Shout it out, come on! Let's go
namorando todo mundo
I'm dating everybody
(99% anjo, perfeito)
(99% angel, perfect)
(Mas aquele 1% é vagabundo)
(But that 1% is a scoundrel)
Mas aquele 1% é vagabundo, safadão e elas gostam
That 1% is a shameless scoundrel, and they love it
Eu namorando todo mundo
I'm dating everybody
99% anjo (perfeito)
99% angel (perfect)
Mas aquele 1% é vagabundo
But that 1% is a scoundrel
Aquele 1% é vagabundo, safadão...
That 1% is a shameless scoundrel...
Sou 1%
I'm 1%
E elas gostam
And they love it
E elas gostam
And they love it
São Paulo
São Paulo
Faz barulho
Make some noise!
'Brigado!
'Thank you!
'Brigado!
'Thank you!





Writer(s): Jossiano Noimann Leal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.