Paroles et traduction Marcos & Belutti - Combustível - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combustível - Ao Vivo
Fuel - Live
Nunca
pensei
que
dentro
de
um
quarto
I
never
thought
that
inside
a
room
Dava
pra
ir
pra
todos
os
lugares
We
could
go
everywhere
Senti
seu
cheiro,
fui
pra
Marte
I
smelled
you,
I
went
to
Mars
Beijei
sua
boca,
fui
pra
Lua
I
kissed
your
mouth,
I
went
to
the
Moon
Viajamos
por
toda
a
parte
We
traveled
all
over
the
place
E
não
saímos
dessa
rua
And
never
left
this
street
Você
me
deu
um
passaporte
You
gave
me
a
passport
Com
carimbo
só
de
ida
pro
amor
With
a
one-way
ticket
to
love
E
quando
as
luzes
se
apagaram
And
when
the
lights
went
out
A
viagem
começou
The
journey
began
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Guess
how
long?
About
five,
six,
seven
years
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
We've
been
traveling
without
stopping
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
If
it
depends
on
our
fuel,
which
is
love
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
We
have
another
twenty,
thirty
years
to
go
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Guess
how
long?
About
five,
six,
seven
years
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
We've
been
traveling
without
stopping
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
If
it
depends
on
our
fuel,
which
is
love
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
We
have
another
twenty,
thirty
years
to
go
Nunca
pensei
que
dentro
de
um
quarto
I
never
thought
that
inside
a
room
Dava
pra
ir
pra
todos
os
lugares
We
could
go
everywhere
Senti
seu
cheiro,
fui
pra
Marte
I
smelled
you,
I
went
to
Mars
Beijei
sua
boca,
fui
pra
Lua
I
kissed
your
mouth,
I
went
to
the
Moon
Viajamos
por
toda
a
parte
We
traveled
all
over
the
place
E
não
saímos
dessa
rua
And
never
left
this
street
Você
me
deu
um
passaporte
You
gave
me
a
passport
Com
carimbo
só
de
ida
pro
amor
With
a
one-way
ticket
to
love
E
quando
as
luzes
se
apagaram
And
when
the
lights
went
out
A
viagem
começou
The
journey
began
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Guess
how
long?
About
five,
six,
seven
years
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
We've
been
traveling
without
stopping
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
If
it
depends
on
our
fuel,
which
is
love
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
We
have
another
twenty,
thirty
years
to
go
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Guess
how
long?
About
five,
six,
seven
years
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
We've
been
traveling
without
stopping
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
If
it
depends
on
our
fuel,
which
is
love
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
We
have
another
twenty,
thirty
years
to
go
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Guess
how
long?
About
five,
six,
seven
years
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
We've
been
traveling
without
stopping
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
If
it
depends
on
our
fuel,
which
is
love
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
We
have
another
twenty,
thirty
years
to
go
E
tem
o
quê?
Uns
cinco,
seis,
sete
anos
Guess
how
long?
About
five,
six,
seven
years
Que
a
gente
tá
viajando
sem
parar
We've
been
traveling
without
stopping
Se
depender
do
nosso
combustível
que
é
o
amor
If
it
depends
on
our
fuel,
which
is
love
Tem
mais
vinte,
trinta
anos
pra
rodar
We
have
another
twenty,
thirty
years
to
go
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christyan Ribeiro, Ray Ferrari, Ruan Soares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.