Marcos & Belutti - Enchente de Você - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos & Belutti - Enchente de Você - Ao Vivo




Enchente de Você - Ao Vivo
Flood of You - Live
Você chegou feito chuva na hora certa
You arrived like rain at the right time
Que cai à noite bem na hora de dormir
That falls at night just in time to sleep
E o barulhinho dessa chuva no telhado
And the tiny sound of this rain on the roof
É a música que eu gosto de ouvir
Is the music that I like to hear
Caia devagar pra eu aproveitar
Fall slowly for me to enjoy
Cada gota do seu beijo
Every drop of your kiss
E quando eu te abraçar eu vou me molhar
And when I hug you I'm going to get myself wet
E lavar a alma e o corpo inteiro
And wash my soul and my whole body
Se você fosse chuva
If you were rain
Eu viveria numa enchente de você
I'd live in a flood of you
Se você fosse chuva
If you were rain
Não precisava nem o sol aparecer
The sun wouldn't even have to appear
Se você fosse chuva
If you were rain
Eu viveria numa enchente de você
I'd live in a flood of you
Se você fosse chuva
If you were rain
Não precisava nem o sol aparecer
The sun wouldn't even have to appear
Você chegou feito chuva na hora certa
You arrived like rain at the right time
Que cai à noite bem na hora de dormir
That falls at night just in time to sleep
E o barulhinho dessa chuva no telhado
And the tiny sound of this rain on the roof
É a música que eu gosto de ouvir
Is the music that I like to hear
Caia devagar pra eu aproveitar
Fall slowly for me to enjoy
Cada gota do seu beijo
Every drop of your kiss
E quando eu te abraçar eu vou me molhar
And when I hug you I'm going to get myself wet
E lavar a alma e o corpo inteiro
And wash my soul and my whole body
Se você fosse chuva
If you were rain
Eu viveria numa enchente de você
I'd live in a flood of you
Se você fosse chuva
If you were rain
Não precisava nem o sol aparecer
The sun wouldn't even have to appear
Se você fosse chuva
If you were rain
Eu viveria numa enchente de você
I'd live in a flood of you
Se você fosse chuva
If you were rain
Não precisava nem o sol aparecer
The sun wouldn't even have to appear
Se você fosse chuva, chuva, chuva
If you were rain, rain, rain
Eu viveria numa enchente de você
I'd live in a flood of you
Se você fosse chuva
If you were rain
Não precisava nem o sol aparecer
The sun wouldn't even have to appear
Chuva de você, caia sobre mim
Rain of you, fall upon me
Chuva de você, caia sobre mim
Rain of you, fall upon me
Chuva de você, caia sobre mim
Rain of you, fall upon me
Chuva de você, caia sobre mim
Rain of you, fall upon me





Writer(s): Bruno Caliman, Ray Ferrari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.