Paroles et traduction Marcos & Belutti - Enchente de Você - Ao Vivo
Enchente de Você - Ao Vivo
Flood of You - Live
Você
chegou
feito
chuva
na
hora
certa
You
arrived
like
rain
at
the
right
time
Que
cai
à
noite
bem
na
hora
de
dormir
That
falls
at
night
just
in
time
to
sleep
E
o
barulhinho
dessa
chuva
no
telhado
And
the
tiny
sound
of
this
rain
on
the
roof
É
a
música
que
eu
gosto
de
ouvir
Is
the
music
that
I
like
to
hear
Caia
devagar
pra
eu
aproveitar
Fall
slowly
for
me
to
enjoy
Cada
gota
do
seu
beijo
Every
drop
of
your
kiss
E
quando
eu
te
abraçar
eu
vou
me
molhar
And
when
I
hug
you
I'm
going
to
get
myself
wet
E
lavar
a
alma
e
o
corpo
inteiro
And
wash
my
soul
and
my
whole
body
Se
você
fosse
chuva
If
you
were
rain
Eu
viveria
numa
enchente
de
você
I'd
live
in
a
flood
of
you
Se
você
fosse
chuva
If
you
were
rain
Não
precisava
nem
o
sol
aparecer
The
sun
wouldn't
even
have
to
appear
Se
você
fosse
chuva
If
you
were
rain
Eu
viveria
numa
enchente
de
você
I'd
live
in
a
flood
of
you
Se
você
fosse
chuva
If
you
were
rain
Não
precisava
nem
o
sol
aparecer
The
sun
wouldn't
even
have
to
appear
Você
chegou
feito
chuva
na
hora
certa
You
arrived
like
rain
at
the
right
time
Que
cai
à
noite
bem
na
hora
de
dormir
That
falls
at
night
just
in
time
to
sleep
E
o
barulhinho
dessa
chuva
no
telhado
And
the
tiny
sound
of
this
rain
on
the
roof
É
a
música
que
eu
gosto
de
ouvir
Is
the
music
that
I
like
to
hear
Caia
devagar
pra
eu
aproveitar
Fall
slowly
for
me
to
enjoy
Cada
gota
do
seu
beijo
Every
drop
of
your
kiss
E
quando
eu
te
abraçar
eu
vou
me
molhar
And
when
I
hug
you
I'm
going
to
get
myself
wet
E
lavar
a
alma
e
o
corpo
inteiro
And
wash
my
soul
and
my
whole
body
Se
você
fosse
chuva
If
you
were
rain
Eu
viveria
numa
enchente
de
você
I'd
live
in
a
flood
of
you
Se
você
fosse
chuva
If
you
were
rain
Não
precisava
nem
o
sol
aparecer
The
sun
wouldn't
even
have
to
appear
Se
você
fosse
chuva
If
you
were
rain
Eu
viveria
numa
enchente
de
você
I'd
live
in
a
flood
of
you
Se
você
fosse
chuva
If
you
were
rain
Não
precisava
nem
o
sol
aparecer
The
sun
wouldn't
even
have
to
appear
Se
você
fosse
chuva,
chuva,
chuva
If
you
were
rain,
rain,
rain
Eu
viveria
numa
enchente
de
você
I'd
live
in
a
flood
of
you
Se
você
fosse
chuva
If
you
were
rain
Não
precisava
nem
o
sol
aparecer
The
sun
wouldn't
even
have
to
appear
Chuva
de
você,
caia
sobre
mim
Rain
of
you,
fall
upon
me
Chuva
de
você,
caia
sobre
mim
Rain
of
you,
fall
upon
me
Chuva
de
você,
caia
sobre
mim
Rain
of
you,
fall
upon
me
Chuva
de
você,
caia
sobre
mim
Rain
of
you,
fall
upon
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliman, Ray Ferrari
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.