Marcos & Belutti - Então Foge (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos & Belutti - Então Foge (Ao Vivo)




Então Foge (Ao Vivo)
So Run Away (Live)
Pois é
And though
Para de dar na trave com teu sentimento
Stop missing the goal with your feelings
De mascarar desculpas com esse argumento
From masking excuses with this argument
Isso não é legal pra uma mulher inteligente
This is not right for an intelligent woman
De um metro e setenta e três
Of five feet and ten inches
Pois é
And though
E por mais que esconda os teus anseios
As much as you hide your longings
deixando aflorar teus devaneios
You're beginning to let your reveries run rampant
Sua boca diz não quer e meu ouvido diz duvido
Your mouth says no, but my ear says I doubt it
Duvido, duvido
I doubt it, I doubt it
Inventa que saindo desse relacionamento
You make believe that you're leaving this relationship
Fala pra não me dar moral
You say it just so I won't feel proud
Que quase fazendo as malas
That you're almost packing your bags
Que vai pra Curitiba, vai tentar a vida
That you're going to Curitiba to try your luck
E não ir embora, seria errar de novo
And not to go would be to err again
Mas eu sabendo que você quer fugir
But I know that you only want to run away
Fugir, fugir (vamo então)
Run away, run away (let's go then)
E então foge, foge, foge da verdade
And so you run, run, run from the truth
Foge, foge, da felicidade
Run, run, from happiness
Vai tentar se convencer que acabou
You'll try to convince yourself that it's over
E se consegue, segue
And you'll see if you can do it, continue
Segue esse seu caminho
Keep to your own path
Tenta me deixar sozinho
Try to leave me alone
Vai sentir na pele a falta de um grande amor
You'll feel the lack of a great love on your skin
Quem ta feliz
Who's happy here
Pois é
And though
Para de dar na trave com teu sentimento
Stop missing the goal with your feelings
De mascarar desculpas com esse argumento
From masking excuses with this argument
Isso não é legal pra uma mulher inteligente
This is not right for an intelligent woman
De um metro e setenta e três
Of five feet and ten inches
Pois é
And though
Por mais que esconda os teus anseios
As much as you hide your longings
deixando aflorar teus devaneios
You're beginning to let your reveries run rampant
Sua boca diz não quer e meu ouvido diz duvido
Your mouth says no, but my ear says I doubt it
Duvido, duvido
I doubt it, I doubt it
Inventa que saindo desse relacionamento
You make believe that you're leaving this relationship
Fala pra não me dar moral
You say it just so I won't feel proud
Que quase fazendo as malas
That you're almost packing your bags
Que vai pra Curitiba, vai tentar a vida
That you're going to Curitiba to try your luck
E não ir embora, seria errar de novo
And not to go would be to err again
Mas eu sabendo que você
But I know that you
Vem fugir com a gente então
Let's run away then
Vamo
Let's go
(Vai, vai)
(Go, go)
E então
And so
Foge da verdade
You run from the truth
Da felicidade
From happiness
Vai tentar se convencer que acabou
You'll try to convince yourself that it's over
E se consegue
And you'll see if you can do it
Segue esse seu caminho
Keep to your own path
Tenta me deixar sozinho
Try to leave me alone
Vai sentir na pele
You'll feel it on your skin
Então foge
So run away
Foge da verdade
Run from the truth
Foge, foge, da felicidade
Run, run, from happiness
Vai tentar se convencer que acabou
You'll try to convince yourself that it's over
E se consegue
And you'll see if you can do it
Segue esse seu caminho
Keep to your own path
Tenta me deixar sozinho
Try to leave me alone
Vai sentir na pele
You'll feel it on your skin
A falta de um grande amor
The lack of a great love
Pois é
And though
Brigado
Thank you
Brigado
Thank you





Writer(s): Douglas Cabral, Gabriel Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.