Paroles et traduction Marcos & Belutti - Então Foge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pois
é,
para
de
dar
na
trave
Как
это,
чтобы
дать
на
траве
Com
teu
sentimento
С
твоего
настроения
De
mascarar
desculpas
Замаскировать
свои
извинения
Com
esse
argumento
С
этим
аргументом
Isso
não
é
legal
Это
не
круто
Pra
uma
mulher
inteligente
Знаешь,
для
умной
женщины
De
um
metro
e
setenta
e
três
Один
метр
и
семьдесят
три
Pois
é,
por
mais
que
esconda
Ибо,
что
скрывать
Os
teus
anseios
Твои
желания
Tá
deixando
aflorar
Какая
оставив
скользя
Teus
devaneios
Твои
мечты
Sua
boca
diz
não
quer
Рот
говорит,
что
не
хочет
E
meu
ouvido
diz
duvido,
duvido,
duvido
И
ухо,
говорит,
я
сомневаюсь,
сомневаюсь,
сомневаюсь
Inventa
que
tá
saindo
desse
relacionamento
Придумывает,
что
все
что
вы
выходите
из
этого
отношения
Fala
só
pra
não
me
dar
moral
que
tá
quase
fazendo
as
malas
Говорит
просто
для
того,
чтобы
не
дать
мне
морали,
что
надо
бы
почти
что
делает
чемоданы
Que
vai
pra
Curitiba,
vai
tentar
a
vida
Что
будет
pra
Curitiba,
постараюсь
жизни
E
não
ir
embora
seria
errar
de
novo
И
не
пойти
хотя
бы
ошибиться
снова
Mas
eu
tô
sabendo
que
você
só
quer
fugir
Но
я,
я,
зная,
что
вы
только
хотите,
чтобы
уйти
Fugir,
fugir
de
mim
Убежать,
уйти
от
меня
Então
foge,
foge,
foge
da
verdade
То
убегает,
убегает,
убегает
от
действительности
Foge,
foge,
da
felicidade
Бежит,
бежит,
от
счастья
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
Будет
пытаться
убедить
себя,
что
только
что
E
vê
se
consegue,
segue
И
видите
ли,
следующим
образом
Segue
esse
seu
caminho
Именно
эта
вашем
пути
Tenta
me
deixar
sozinho
Пытается
оставить
меня
в
покое
Vai
sentir
na
pele
a
falta
de
um
grande
amor
Будете
чувствовать
себя
на
коже,
отсутствие
большой
любви
Pois
é,
para
de
dar
na
trave
Как
это,
чтобы
дать
на
траве
Com
teu
sentimento
С
твоего
настроения
De
mascarar
desculpas
Замаскировать
свои
извинения
Com
esse
argumento
С
этим
аргументом
Isso
não
é
legal
Это
не
круто
Pra
uma
mulher
inteligente
Знаешь,
для
умной
женщины
De
um
metro
e
setenta
e
três
Один
метр
и
семьдесят
три
Pois
é,
por
mais
que
esconda
Ибо,
что
скрывать
Os
teus
anseios
Твои
желания
Tá
deixando
aflorar
Какая
оставив
скользя
Teus
devaneios
Твои
мечты
Sua
boca
diz
não
quer
Рот
говорит,
что
не
хочет
E
meu
ouvido
diz
duvido,
duvido,
duvido
И
ухо,
говорит,
я
сомневаюсь,
сомневаюсь,
сомневаюсь
Inventa
que
tá
saindo
desse
relacionamento
Придумывает,
что
все
что
вы
выходите
из
этого
отношения
Fala
só
pra
não
me
dar
moral
que
tá
quase
fazendo
as
malas
Говорит
просто
для
того,
чтобы
не
дать
мне
морали,
что
надо
бы
почти
что
делает
чемоданы
Que
vai
pra
Curitiba,
vai
tentar
a
vida
Что
будет
pra
Curitiba,
постараюсь
жизни
E
não
ir
embora
seria
errar
de
novo
И
не
пойти
хотя
бы
ошибиться
снова
Mas
eu
tô
sabendo
que
você
só
quer
fugir
Но
я,
я,
зная,
что
вы
только
хотите,
чтобы
уйти
Fugir,
fugir
de
mim
Убежать,
уйти
от
меня
Então
foge,
foge,
foge
da
verdade
То
убегает,
убегает,
убегает
от
действительности
Foge,
foge,
da
felicidade
Бежит,
бежит,
от
счастья
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
Будет
пытаться
убедить
себя,
что
только
что
E
vê
se
consegue,
segue
И
видите
ли,
следующим
образом
Segue
esse
seu
caminho
Именно
эта
вашем
пути
Tenta
me
deixar
sozinho
Пытается
оставить
меня
в
покое
Vai
sentir
na
pele
Будете
чувствовать
себя
на
коже
Então
foge,
foge
da
verdade
То
убегает,
убегает
от
действительности
Foge,
foge,
da
felicidade
Бежит,
бежит,
от
счастья
Vai
tentar
se
convencer
que
acabou
Будет
пытаться
убедить
себя,
что
только
что
E
vê
se
consegue,
segue
И
видите
ли,
следующим
образом
Segue
esse
seu
caminho
Именно
эта
вашем
пути
Tenta
me
deixar
sozinho
Пытается
оставить
меня
в
покое
Vai
sentir
na
pele
a
falta
de
um
grande
amor
Будете
чувствовать
себя
на
коже,
отсутствие
большой
любви
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.