Paroles et traduction Marcos & Belutti - Frio Da Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frio Da Madrugada
Frio Da Madrugada
Sinto
o
vento
no
meu
rosto
I
feel
the
wind
on
my
face
Vejo
a
Lua,
penso
em
você
I
see
the
Moon,
I
think
of
you
Tenho
tudo,
tenho
nada
I
have
everything,
I
have
nothing
Porque
eu
não
tenho
o
seu
bem
querer
Because
I
don't
have
your
love
Tudo
ou
nada
All
or
nothing
Com
você
eu
sigo
qualquer
estrada
With
you,
I'll
follow
any
road
Não
me
deixe
aqui
sozinho
sem
amor
Don't
leave
me
here
alone
without
love
No
frio
da
madrugada
In
the
chill
of
dawn
Ouvindo
a
voz
do
vento
sussurando
o
seu
nome
Listening
to
the
voice
of
the
wind
whispering
your
name
Na
calada
In
the
stillness
O
barulho
do
silêncio,
o
fantasma
da
paixão
The
noise
of
silence,
the
ghost
of
passion
Que
me
devora
That
devours
me
Vai
o
dia,
vai
a
noite,
mas
você
no
pensamento
Day
goes,
night
goes,
but
you're
on
my
mind
Não
vai
embora,
não
vai
embora
You
won't
go
away,
you
won't
go
away
Não
vai
embora,
não
vai
embora
You
won't
go
away,
you
won't
go
away
Tudo
ou
nada
All
or
nothing
Com
você
eu
sigo
qualquer
estrada
With
you,
I'll
follow
any
road
Não
me
deixe
aqui
sozinho
sem
amor
Don't
leave
me
here
alone
without
love
No
frio
da
madrugada
In
the
chill
of
dawn
Ouvindo
a
voz
do
vento
sussurando
o
seu
nome
Listening
to
the
voice
of
the
wind
whispering
your
name
Na
calada
In
the
stillness
O
barulho
do
silêncio,
o
fantasma
da
paixão
The
noise
of
silence,
the
ghost
of
passion
Que
me
devora
That
devours
me
Vai
o
dia,
vai
a
noite,
mas
você
no
pensamento
Day
goes,
night
goes,
but
you're
on
my
mind
Não
vai
embora,
não
vai
embora
You
won't
go
away,
you
won't
go
away
Não
vai
embora,
não
vai
embora
You
won't
go
away,
you
won't
go
away
Não
me
deixe
aqui
sozinho
sem
amor
Don't
leave
me
here
alone
without
love
No
frio
da
madrugada
In
the
chill
of
dawn
Ouvindo
a
voz
do
vento
sussurando
o
seu
nome
Listening
to
the
voice
of
the
wind
whispering
your
name
Na
calada
In
the
stillness
O
barulho
do
silêncio,
o
fantasma
da
paixão
The
noise
of
silence,
the
ghost
of
passion
Que
me
devora
That
devours
me
Vai
o
dia,
vai
a
noite,
mas
você
no
pensamento
Day
goes,
night
goes,
but
you're
on
my
mind
Não
vai
embora
You
won't
go
away
Não
me
deixe
aqui
sozinho
sem
amor
Don't
leave
me
here
alone
without
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hudson, Vinicius X, Gui
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.