Marcos & Belutti - Oi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos & Belutti - Oi




Oi
Hi
O que será que acontece com a gente?
What happens with us
Será que eu sou tão diferente?
Am I that different?
Porque será que é tão difícil te contar?
Why is it so hard to tell you?
O amor vive em mim desde sempre
I have always loved you
Não quero ficar pra semente
I don't want to be a seed
Porque será a insegurança vem me segurar?
Why does insecurity hold me back?
Eu tento e não vejo explicação
I try and I don't see an explanation
O meu caso requer pra medicina da paixão
My case requires the medicine of passion
Toda vez que eu te vejo dói em mim
Every time I see you I feel pain
Você olha querendo, eu com a voz tremendo
You look at me wanting, I'm with a trembling voice
Digo assim, assim
I say like this, like this
Apenas oi, meu coração dispara e foi
Just hi, my heart runs and goes
Sem outra chance de provar seus doces beijos
Without another chance to taste your sweet kisses
A timidez é meu maior defeito
Shyness is my biggest flaw
Oi, não vou deixar mais pra depois
Hi, I'll not leave it for later
Eu cansado de enrolar os meus desejos
I'm tired of winding my desires
Não querendo mais ter medo do amor
I don't want to be afraid of love anymore
O que será que acontece com a gente?
What happens with us
Será que eu sou tão diferente?
Am I that different?
Porque será que é tão difícil te contar?
Why is it so hard to tell you?
O amor vive em mim desde sempre
I have always loved you
Não quero ficar pra semente
I don't want to be a seed
Porque será a insegurança vem me segurar?
Why does insecurity hold me back?
Eu tento e não vejo explicação
I try and I don't see an explanation
O meu caso requer pra medicina da paixão
My case requires the medicine of passion
Toda vez que eu te vejo dói em mim
Every time I see you I feel pain
Você olha querendo, eu com a voz tremendo
You look at me wanting, I'm with a trembling voice
Digo assim, assim
I say like this, like this
Apenas oi, meu coração dispara e foi
Just hi, my heart runs and goes
Sem outra chance de provar seus doces beijos
Without another chance to taste your sweet kisses
A timidez é meu maior defeito
Shyness is my biggest flaw
Oi, não vou deixar mais pra depois
Hi, I'll not leave it for later
Eu cansado de enrolar o meu desejo
I'm tired of winding my desire
Não querendo mais ter medo do...
I don't want to be afraid of...
Oi, meu coração dispara e foi
Hi, my heart runs and goes
Sem outra chance de provar seus doces beijos
Without another chance to taste your sweet kisses
A timidez é meu maior defeito
Shyness is my biggest flaw
Oi, não vou deixar mais pra depois
Hi, I'll not leave it for later
Eu cansado de enrolar os meus desejos
I'm tired of winding my desires
Não querendo mais ter medo do amor
I don't want to be afraid of love anymore
Não querendo mais ter medo do...
I don't want to be afraid of...
(Agora vai, quer ver?)
(Now go, do you want to see?)
Oi
Hi





Writer(s): Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.