Paroles et traduction Marcos & Belutti - Poeira da Lua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus
pés
estavam
pulando
calçadas
My
feet
were
jumping
over
sidewalks
Pulando
as
divisões
das
calçadas
Jumping
over
the
divisions
of
the
sidewalks
Dois
pés
sozinhos
e
uma
estrada
Two
lonely
feet
and
a
road
Dois
pés
chutando
latas
Two
feet
kicking
cans
Aí
eles
tropeçaram
em
você
Then
they
stumbled
upon
you
Eles
tropeçaram
em
você
They
stumbled
upon
you
Você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaço
You
kissed
me
and
I
returned
from
space
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
With
moon
dust
on
my
shoes
Você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaço
You
kissed
me
and
I
returned
from
space
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
With
moon
dust
on
my
shoes
(Ô-ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô-ô)
(Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh)
Ô-ô-ô-ô-ô,
ô-ô-ô-ô-ô
Oh-oh-oh-oh-oh,
oh-oh-oh-oh-oh
Meus
pés
estavam
pulando
calçadas
My
feet
were
jumping
over
sidewalks
Pulando
as
divisões
das
calçadas
Jumping
over
the
divisions
of
the
sidewalks
Dois
pés
sozinhos
e
uma
estrada
Two
lonely
feet
and
a
road
Dois
pés
chutando
latas
Two
feet
kicking
cans
Aí
eles
tropeçaram
em
você
Then
they
stumbled
upon
you
Eles
tropeçaram
em
você
They
stumbled
upon
you
Você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaço
You
kissed
me
and
I
returned
from
space
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
With
moon
dust
on
my
shoes
Você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaaço
You
kissed
me
and
I
returned
from
space
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
With
moon
dust
on
my
shoes
Você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaço
You
kissed
me
and
I
returned
from
space
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
With
moon
dust
on
my
shoes
Mas
você
me
beijou
e
eu
voltei
do
espaço
But
you
kissed
me
and
I
returned
from
space
Com
poeira
da
lua
nos
sapatos
With
moon
dust
on
my
shoes
Ô-ô-ô-ô-ô,
com
poeira
da
lua
Oh-oh-oh-oh-oh,
with
moon
dust
Ô-ô-ô-ô-ô,
com
poeira
da
lua
nos
sapatos
Oh-oh-oh-oh-oh,
with
moon
dust
on
my
shoes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Caliman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.