Marcos & Belutti - Agenda Rabiscada / Você vai Ver / Vida Pelo Avesso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos & Belutti - Agenda Rabiscada / Você vai Ver / Vida Pelo Avesso




Agenda Rabiscada / Você vai Ver / Vida Pelo Avesso
Scribbled Agenda / You will See / Life Upside Down
Você fala por que não me ama
You say you don't love me anymore
Você jura que não sente mais nada
You swear you don't feel anything for me
Mas a noite é pesadelo em sua cama
But the night is a nightmare in your bed
Solidão na madrugada
Loneliness in the early morning
Telefone na parede desligado
Telephone on the wall is turned off
E o meu nome em sua agenda rabiscado
And my name is scribbled in your agenda
São sintomas de paixão mal resolvida
These are symptoms of an unresolved passion
E de amor mal acabado
And of a love that ended badly
Você deita mas sem sono se levanta
You lie down but can't sleep, get up
Faz de tudo pra dormir, não adianta
You do everything to sleep, it's no good
morrendo de saudade
You're dying of longing
Por orgulho não vem me procurar
Out of pride, you don't come looking for me
Quem esqueceu não chora
Those who have forgotten do not cry
Quem chora ainda lembra
Those who cry still remember
Quando se esquece rasga
When you forget, you tear up
Não se rabisca a agenda
You don't scribble in your agenda
Quem esqueceu não chora
Those who have forgotten do not cry
Nem rola pela cama
Nor roll around in bed
Se ainda perde o sono
If you still lose sleep
É que ainda me ama
It's because you still love me
(Alô moreno)
(Hello, moreno)
Você pode encontrar muitos amores
You may find many loves
Mas ninguém vai te dar o que eu te dei
But no one will give you what I gave you
Podem até te dar algum prazer
They may even give you some pleasure
Mas posso até jurar, você vai ver
But I can almost swear you'll see
Que ninguém vai te amar como eu te amei
That no one will love you as I loved you
Você pode provar milhões de beijos
You may taste a million kisses
Mas sei que você vai lembrar de mim
But I know you will remember me
Pois sempre que um outro te tocar
Because whenever someone else touches you
Na hora você pode se entregar
You may surrender at the moment
Mas não vai me esquecer nem mesmo assim
But you will not forget me even then
(Vamo' cantar com a gente, então vai)
(Let's sing with us, okay, here we go)
Eu vou ficar
I'll stay
Guardado no seu coração
Kept in your heart
Na noite fria solidão
On a cold night loneliness
Saudade vai chamar meu nome
Yearning will call out my name
Eu vou ficar
I'll stay
Num verso triste de paixão
In a sad verse of passion
Em cada sonho de verão
In every summer dream
No toque do seu telefone
In the ringing of your phone
Você vai ver (Bonito demais)
You'll see (That's so beautiful)
Deixe tudo como está
Leave everything as it is
Faz de conta que não vai, embora
Pretend that you're not leaving
De nós dois quem vai chorar
Of the two of us, who will cry
Ninguém vai poder dizer, agora
No one will be able to say now
Amanhã é outro dia
Tomorrow is another day
E quem tem essa mania
And those who have this habit
De amar, igual a mim
Of loving, like me
Por maior que seja a queda
However great the fall
No amor jamais se entrega
In love, never give up
Quando chega ao fim
When it comes to an end
Não vou dizer
I won't say
Que a sua ausência não vai machucar
That your absence won't hurt
Que não vou morrer um pouco ao te perder
That I won't die a little when I lose you
Que esse teu adeus não vai me derrubar
That this farewell of yours won't bring me down
Prefiro assim
I'd rather it be this way
Do que ter você aqui nos braços meus
Than have you here in my arms
Sonhando com alguém que não sou eu
Dreaming of someone who isn't me
Amando o que não sou
Loving what I'm not
Querendo outro em meu lugar
Wanting someone else in my place
Prefiro assim
I'd rather it be this way
Do que ter você aqui nos braços meus
Than have you here in my arms
Sonhando com alguém que não sou eu
Dreaming of someone who isn't me
Amando o que não sou
Loving what I'm not
Querendo outro em meu lugar
Wanting someone else in my place
Deixe tudo como está
Leave everything as it is





Writer(s): Alexandre, Carlos Colla, Elias Muniz, Ivone Ribeiro, Joel Marques, Rick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.