Paroles et traduction Marcos & Belutti - Saudade (Amor de Deus)
Saudade (Amor de Deus)
Missing (God's Love)
É
madrugada
e
a
saudade
tá
grudada
em
mim
It's
the
middle
of
the
night
and
the
longing
is
stuck
on
me
Meu
corpo
treme
imaginando
ter
você
aqui
My
body
trembles
imagining
having
you
here
Meu
coração
tá
disparado,
não
dá
pra
controlar
My
heart
is
racing,
I
can't
control
it
Será
que
eu
vou
aguentar?
Can
I
handle
it?
Me
envolvo
todo
I
involve
myself
completely
Numa
busca
bem
mais
forte
que
eu
In
a
search
that
is
much
stronger
than
me
Só
pode
ser
amor
de
Deus
It
can
only
be
God's
love
Aí
eu
choro,
choro,
choro
de
saudade
Oh
I
cry,
cry,
cry
with
longing
Eu
tô
gritando
o
seu
nome
na
cidade
I'm
shouting
your
name
in
the
city
Eu
tô
maluco,
pirado,
tentando
te
encontrar
I'm
crazy,
insane,
trying
to
find
you
Só
mais
uma
vez
te
amar
To
love
you
just
once
more
Aí
eu
choro,
choro,
choro
de
saudade
Oh
I
cry,
cry,
cry
with
longing
Eu
tô
gritando
o
seu
nome
na
cidade
I'm
shouting
your
name
in
the
city
Eu
tô
maluco,
pirado,
tentando
te
encontrar
I'm
crazy,
insane,
trying
to
find
you
Só
mais
uma
vez
te
amar
(vai!)
To
love
you
just
once
more
(come
on!)
É
amor
de
Deus
It's
God's
love
É
madrugada
e
a
saudade
tá
grudada
em
mim
It's
the
middle
of
the
night
and
the
longing
is
stuck
on
me
Meu
corpo
treme
imaginando
ter
você
aqui
My
body
trembles
imagining
having
you
here
Meu
coração
tá
disparado,
não
dá
pra
controlar
My
heart
is
racing,
I
can't
control
it
Será
que
eu
vou
aguentar?
Can
I
handle
it?
Me
envolvo
todo
I
involve
myself
completely
Numa
busca
bem
mais
forte
que
eu
In
a
search
that
is
much
stronger
than
me
Só
pode
ser
amor
de
Deus
It
can
only
be
God's
love
Aí
eu
choro,
choro,
choro
de
saudade
Oh
I
cry,
cry,
cry
with
longing
Eu
tô
gritando
o
seu
nome
na
cidade
I'm
shouting
your
name
in
the
city
Eu
tô
maluco,
pirado,
tentando
te
encontrar
I'm
crazy,
insane,
trying
to
find
you
Só
mais
uma
vez
te
amar
(vai!)
To
love
you
just
once
more
(come
on!)
Aí
eu
choro,
choro,
choro
(de
saudade)
Oh
I
cry,
cry,
cry
(with
longing)
(Eu
tô
gritando
o
seu
nome
na
cidade)
(I'm
shouting
your
name
in
the
city)
Eu
tô
maluco,
pirado,
tentando
te
encontrar
I'm
crazy,
insane,
trying
to
find
you
Só
mais
uma
vez
te
amar,
oh,
oh
To
love
you
just
once
more,
oh,
oh
Aí
eu
choro,
choro,
choro
de
saudade
Oh
I
cry,
cry,
cry
with
longing
Eu
tô
gritando
o
seu
nome
na
cidade
I'm
shouting
your
name
in
the
city
Eu
tô
maluco,
pirado,
tentando
te
encontrar
I'm
crazy,
insane,
trying
to
find
you
Só
mais
uma
vez
te
amar
To
love
you
just
once
more
Ah,
só
mais
uma
vez
te
amar
Oh,
to
love
you
just
once
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maninho Mendes, Santanna
Album
Acústico
date de sortie
24-02-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.