Marcos & Belutti - Sutil - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcos & Belutti - Sutil - Ao Vivo




Sutil - Ao Vivo
Delicate - Live
Quando a gente é criança
When we're children
Tudo é lindo e colorido de ver
Everything is beautiful and colorful to see
As lembranças da infância
Memories of childhood
Do primeiro beijo ao primeiro amor
From the first kiss to the first love
E por falar em amor
And speaking of love
Dói no peito perceber
It hurts in the chest to realize
Que a ferida que mais dói
That the wound that hurts the most
Vem de quem a gente ama
Comes from the one we love
É preciso compreender
It's necessary to understand
Que pra tudo uma razão
That for everything there is a reason
Sei que cicatrizes são
I know scars are
Provas do meu crescimento
Proof of my growth
E a vida eu sei daria um livro bom
And life, I know, would make a good book
É que o Autor que escreveu a minha história
The Author who wrote my story
Sabe bem o que é melhor pra mim
Knows what's best for me
E me amou tanto que me fez saber
And loved me so much that He made me know
Tudo é parte do seu plano pra me ver sorrir
Everything is part of His plan to see me smile
E por falar em amor
And speaking of love
Dói no peito perceber
It hurts in the chest to realize
Que a ferida que mais dói
That the wound that hurts the most
Vem de quem a gente ama
Comes from the one we love
É preciso compreender
It's necessary to understand
Que pra tudo uma razão
That for everything there is a reason
Sei que cicatrizes são
I know scars are
Provas do meu crescimento
Proof of my growth
E a vida eu sei daria um livro bom
And life, I know, would make a good book
É que o Autor que escreveu a minha história
The Author who wrote my story
Sabe bem o que é melhor pra mim
Knows what's best for me
E me amou tanto que me fez saber
And loved me so much that He made me know
Tudo é parte do seu plano pra me ver sorrir
Everything is part of His plan to see me smile
É que o Autor que escreveu a minha história
The Author who wrote my story
Sabe bem o que é melhor pra mim
Knows what's best for me
E me amou tanto que me fez saber
And loved me so much that He made me know
Tudo é parte do seu plano pra me ver sorrir
Everything is part of His plan to see me smile





Writer(s): Clóvis Pinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.