Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você
tem
vontades,
sonhos
e
manias
Du
hast
Wünsche,
Träume
und
Eigenheiten
Tão
diferentes
das
minhas
So
anders
als
meine
E
o
normal
é
mesmo
duvidar
Und
es
ist
normal,
daran
zu
zweifeln
Você
curte
a
luz
do
sol
e
eu
da
lua
Du
magst
das
Sonnenlicht
und
ich
das
des
Mondes
E
quando
tá
dormindo,
eu
tô
na
rua
Und
wenn
du
schläfst,
bin
ich
auf
der
Straße
E
quem
vê
diz
que
não
vai
durar
Und
wer
es
sieht,
sagt,
es
wird
nicht
halten
O
estranho
é
que
eu
tô
tão
feliz
Das
Seltsame
ist,
dass
ich
so
glücklich
bin
E
mesmo
sendo
o
teu
oposto
Und
auch
wenn
ich
dein
Gegenteil
bin
Não
faz
mal,
eu
tô
disposto
Macht
nichts,
ich
bin
bereit
A
amar
e
se
você
topar
Zu
lieben,
und
wenn
du
einverstanden
bist
Os
nossos
defeitos
vão
se
completar
Werden
sich
unsere
Fehler
ergänzen
E
mesmo
sendo
o
teu
oposto
Und
auch
wenn
ich
dein
Gegenteil
bin
Não
faz
mal,
eu
tô
disposto
Macht
nichts,
ich
bin
bereit
A
amar
e
se
você
topar
Zu
lieben,
und
wenn
du
einverstanden
bist
Os
nossos
defeitos
vão
se
completar
Werden
sich
unsere
Fehler
ergänzen
Você
tem
vontades,
sonhos
e
manias
Du
hast
Wünsche,
Träume
und
Eigenheiten
Tão
diferentes
das
minhas
So
anders
als
meine
E
o
normal
é
mesmo
duvidar
Und
es
ist
normal,
daran
zu
zweifeln
Você
curte
a
luz
do
sol
e
eu
da
lua
Du
magst
das
Sonnenlicht
und
ich
das
des
Mondes
E
quando
tá
dormindo,
eu
tô
na
rua
Und
wenn
du
schläfst,
bin
ich
auf
der
Straße
E
quem
vê
diz
que
não
vai
durar
Und
wer
es
sieht,
sagt,
es
wird
nicht
halten
O
estranho
é
que
eu
tô
tão
feliz
Das
Seltsame
ist,
dass
ich
so
glücklich
bin
E
mesmo
sendo
o
teu
oposto
Und
auch
wenn
ich
dein
Gegenteil
bin
Não
faz
mal,
eu
tô
disposto
Macht
nichts,
ich
bin
bereit
A
amar
e
se
você
topar
Zu
lieben,
und
wenn
du
einverstanden
bist
Os
nossos
defeitos
vão
se
completar
Werden
sich
unsere
Fehler
ergänzen
E
mesmo
sendo
o
teu
oposto
Und
auch
wenn
ich
dein
Gegenteil
bin
Não
faz
mal,
eu
tô
disposto
Macht
nichts,
ich
bin
bereit
A
amar
e
se
você
topar
Zu
lieben,
und
wenn
du
einverstanden
bist
Os
nossos
defeitos
vão
se
completar
Werden
sich
unsere
Fehler
ergänzen
E
mesmo
sendo
o
teu
oposto
Und
auch
wenn
ich
dein
Gegenteil
bin
Não
faz
mal,
eu
tô
disposto
Macht
nichts,
ich
bin
bereit
A
amar,
só
amar
Zu
lieben,
nur
lieben
E
os
nossos
defeitos
vão
se
completar
Und
unsere
Fehler
werden
sich
ergänzen
E
mesmo
sendo
o
teu
oposto
Und
auch
wenn
ich
dein
Gegenteil
bin
Não
faz
mal,
eu
tô
disposto
Macht
nichts,
ich
bin
bereit
A
amar
e
se
você
topar
Zu
lieben,
und
wenn
du
einverstanden
bist
Os
nossos
defeitos
vão
se
completar
Werden
sich
unsere
Fehler
ergänzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samuel Jose Dos Santos, Daniel Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.