Marcus D - One People - traduction des paroles en allemand

One People - Marcus Dtraduction en allemand




One People
Ein Volk
People call us naive, backwards petwater bottle rocket science
Leute nennen uns naiv, rückständig, PET-Flaschen-Raketenwissenschaft
March with them picket signs made of pizza boxes
Marschieren mit ihren Protestschildern aus Pizzakartons
Oxytocin intoxins
Oxytocin-Rauschmittel
Drum circle live from zuccotti park to the port of oakland
Trommelkreis live vom Zuccotti Park bis zum Hafen von Oakland
Where did they come from, comfort of their homes
Woher kamen sie, aus dem Komfort ihrer Häuser
Take it to the red zone, rubber bullet to the dome
Bring es in die rote Zone, Gummigeschoss an den Schädel
Suckers spying the web like they used to tap phones
Trottel spionieren im Netz, wie sie früher Telefone abhörten
Hellfire missiles dropped by predator drones
Hellfire-Raketen, abgeworfen von Predator-Drohnen
700 billion a year for defense huh
700 Milliarden pro Jahr für Verteidigung, hm?
More like offensive on the 99 percent that
Eher wie ein Angriff auf die 99 Prozent, die
Still shop at stores named 99cents
Immer noch in Läden namens 99cents einkaufen
So I'llchip in my tooth for the popular dissent
Also leiste ich meinen kleinen Beitrag zum populären Protest
For the people
Für das Volk
For the people
Für das Volk
For the people
Für das Volk
One people
Ein Volk
This one's for
Dieser hier ist für
For the people
Für das Volk
For the people
Für das Volk
For the people
Für das Volk
One people
Ein Volk
I Get off the couch to the parade to the general assembly
Ich stehe von der Couch auf, zur Parade, zur Generalversammlung
Springing up like bamboo shoots in monsoons
Sprießen wie Bambussprossen im Monsun
Fooled once, duped twice, bamboozled for strikes
Einmal getäuscht, zweimal betrogen, dreimal reingelegt
It'stime for your conscience to put up a fight
Es ist Zeit für dein Gewissen, einen Kampf aufzunehmen
Motherhuggers, real lovers know what it's worth, yes
Mutterumarmer, wahre Liebende wissen, was es wert ist, ja
Price tags can't have enough zeroes to purchase
Preisschilder können nicht genug Nullen haben, um zu kaufen
Every little thing that you can bake in your pie
Jede Kleinigkeit, die du in dein Schema pressen willst
You can try to divide but impossible like pi
Du kannst versuchen zu teilen, aber unmöglich wie Pi
Occupy this speech, besieged
Besetzt diese Rede, belagert
Land property seized improperly
Landbesitz, unrechtmäßig beschlagnahmt
You can break the monotony
Du kannst die Monotonie durchbrechen
Bored of living on a board of monopoly
Gelangweilt vom Leben auf einem Monopoly-Brett
This game of life is still odd to me
Dieses Spiel des Lebens ist mir immer noch seltsam
A dream is a lot less brighter than it ought to be
Ein Traum ist viel weniger strahlend, als er sein sollte
Poverty spread like a tumor on top of the
Armut, verbreitet wie ein Tumor auf dem
Average income pulling household economy
Durchschnittseinkommen, das die Haushaltswirtschaft runterzieht
Taxed out the gate, gotta topple the authority
Von Anfang an besteuert, müssen die Autorität stürzen
Truth almighty on this side of the barricade
Allmächtige Wahrheit auf dieser Seite der Barrikade
Doesn't matter which one us you interrogate
Egal, wen von uns du verhörst
Wanna bet what changed since the watergate
Wetten, was sich seit Watergate geändert hat?
Juliet told Romeo to serenadeFor the people
Julia sagte Romeo, er solle ein Ständchen bringen Für das Volk
For the people
Für das Volk
For the people
Für das Volk
One people
Ein Volk
This song's for
Dieses Lied ist für
For the people
Für das Volk
For the people
Für das Volk
For the people
Für das Volk
One peopleSo my power point being are we ever gonna have
Ein Volk Also mein Kernpunkt ist, werden wir jemals
Peace of mind, body, and soul
Frieden für Geist, Körper und Seele haben
Not likely if remotely controlled by the psyche of the flag
Nicht wahrscheinlich, wenn ferngesteuert von der Psyche der Flagge
Shipping off labors and disturbing our neighbors
Arbeitskräfte verschiffen und unsere Nachbarn stören
Distributing rations of irrational behavior
Rationen irrationalen Verhaltens verteilen
Trapped in an orthodox, looking for a savior
Gefangen in einer Orthodoxie, auf der Suche nach einem Erlöser
He ain't second coming when u guessing his name
Er kommt nicht zum zweiten Mal, wenn du seinen Namen errätst
Xavier onassis, minute hour day month year time elapses
Xavier Onassis, Minute Stunde Tag Monat Jahr Zeit vergeht
Neuron fire lapses
Neuronenfeuer lässt nach
The war intensifies overseas white lies
Der Krieg verschärft sich in Übersee, offizielle Lügen
Life of a butterfly, better yet a sacrifice lamb burger
Leben eines Schmetterlings, besser noch ein Opferlamm-Burger
Lettuce and tomato on top with the curly fries
Salat und Tomate obendrauf mit den Locken-Pommes
Hot sauce burn your upper lip
Scharfe Soße verbrennt deine Oberlippe
Truth makes you bite your tongue
Wahrheit lässt dich auf die Zunge beißen
Here's a serum take a sip
Hier ist ein Serum, nimm einen Schluck
Real activists show more heart than a click of a hactivist
Echte Aktivisten zeigen mehr Herz als der Klick eines Hacktivisten
Who cares about evidence of relevance
Wen interessiert schon der Beweis der Relevanz
Self-governance or face detriment
Selbstverwaltung oder Schaden nehmen
Let freedom ring Tahrir to Tiananmen
Lasst die Freiheit klingen, von Tahrir bis Tiananmen
So would you keep mum when they hush
Also würdest du schweigen, wenn sie dich zum Schweigen bringen
Or would you paint your own picture with a brush
Oder würdest du dein eigenes Bild mit einem Pinsel malen
So would you keep dumb when they crushWhen your button is pushed
Also würdest du dumm bleiben, wenn sie dich zermalmen Wenn dein Knopf gedrückt wird
By the people
Durch das Volk
By the people
Durch das Volk
By the people
Durch das Volk
One people
Ein Volk
This one's for
Dieser hier ist für
For the people
Für das Volk
For the people
Für das Volk
For the people
Für das Volk
For the people
Für das Volk
One people
Ein Volk





Writer(s): Marcus D. Marino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.