KxngMusic - honesty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction KxngMusic - honesty




honesty
честность
Said I'm the livin proof
Говорю, я живое доказательство,
And it's time to speak the truth
И настало время говорить правду,
Gotta be
Должен быть,
Gotta be
Должен быть,
Gotta be honest with you
Должен быть честным с тобой.
So this the fuckin move
Так вот, блин, как все происходит,
Mmm, do what I gotta do
Ммм, делаю то, что должен,
Gotta be
Должен быть,
Gotta be
Должен быть,
Gotta be honest with you
Должен быть честным с тобой.
There's beauty in the struggle, ugliness in the success
В борьбе есть красота, в успехе уродство,
Most niggas live a life full pain and regret
Большинство парней живут жизнь, полную боли и сожалений,
Ain't no way to escape all this stress
Нет способа избежать всего этого стресса,
Except when I'm with the people who showin me what's best
Кроме как быть с людьми, которые показывают мне, что лучше,
I'm remembering all the times I kept shit on my chest
Я вспоминаю все те времена, когда держал все в себе,
It weighed heavier than I could get on bench press
Это весило больше, чем я мог поднять на жиме лежа,
From that point on it was baby steps, no room to think whats next
С этого момента это были маленькие шаги, без возможности думать о том, что дальше,
Cause if I thought too far ahead, I'd be a fuckin mess
Потому что, если бы я заглядывал слишком далеко вперед, я бы стал чертовски нервным,
No multi-taskin, or my brain attackin
Никакой многозадачности, или мой мозг взорвется,
My body like a civil war, tell my lord, release the crackin
Мое тело, как гражданская война, говорю своему Господу, останови это разрушение,
Lets get it poppin, tell me what would happen
Давай начнем, скажи мне, что произойдет,
You mix the pot wit KXNG, well then you get some magic
Если смешаешь котел с KXNG, тогда получишь немного волшебства,
Don't get twisted, this is only fractions
Не перепутай, это только части,
Could you imagine if I recorded tracks inside all this madness
Можешь ли ты представить, если бы я записывал треки во всем этом безумии,
Marchin with my brothers, tryna make it out them brackets but the fact is
Маршируя с моими братьями, пытаясь выбраться из этих рамок, но дело в том,
This time ain't go how we planned it
Что на этот раз все пошло не так, как мы планировали,
With all the shit that we been through
Со всем тем дерьмом, через которое мы прошли,
I'ma need Phil Jackson to show me what that zen do
Мне нужен Фил Джексон, чтобы показать мне, что такое дзен,
For real
Серьезно,
Meditation to clear my mind, fighting for better times, while in this thing we callin life
Медитация, чтобы очистить мой разум, борьба за лучшие времена, пока мы в этой штуке, которую называем жизнью,
Picture the state, no freeze frame, just capture whats on my mind, I'm lost in a dream phase
Представь состояние, без стоп-кадра, просто запечатлей то, что у меня на уме, я потерян в фазе сна,
Never get to experience, all of the shit that he say, or maybe you do
Никогда не испытаешь всего того, что он говорит, или, может быть, испытаешь,
It's just in a different way, fuck
Просто по-другому, черт.
Said I'm the livin proof
Говорю, я живое доказательство,
And it's time to speak the truth
И настало время говорить правду,
Gotta be
Должен быть,
Gotta be
Должен быть,
Gotta be honest with you
Должен быть честным с тобой.
So this the fuckin move
Так вот, блин, как все происходит,
Mmm, do what I gotta do
Ммм, делаю то, что должен,
Gotta be
Должен быть,
Gotta be
Должен быть,
Gotta be honest with you
Должен быть честным с тобой.
When the light be dim, people showin they true characters
Когда свет тускнеет, люди показывают свои истинные лица,
We gettin older, this life is just gettin scarier
Мы становимся старше, эта жизнь становится все страшнее,
I never knew it before, till anxiety was at my front door in the mornin
Я никогда не знал этого раньше, пока тревога не постучала в мою дверь утром,
Over and over we gettin closer to moments, of breakdowns and foldin, and only people who the closest
Снова и снова мы приближаемся к моментам срывов и падений, и только самые близкие люди,
Get to see it when I show it, so lets freeze for the moment, gotta keep it going
Видят это, когда я показываю, так что давай замрем на мгновение, нужно продолжать двигаться,
Thats why I call this honest, cause honestly I'm product of bad feelins and negative thoughts causin a problem
Вот почему я называю это честным, потому что, честно говоря, я продукт плохих чувств и негативных мыслей, вызывающих проблемы,
Thats turning me alcoholic, I really wish I was ballin, tell me what do I call it, I'm feelin just like I'm fallin
Это превращает меня в алкоголика, я очень хотел бы быть богатым, скажи мне, как это назвать, я чувствую, что падаю,
Out of the sky, from ridin a mile high, but not in the high club that you thinkin of, nah
С неба, пролетев милю, но не в том дорогом клубе, о котором ты думаешь, нет,
In this shit, I be all by myself, feel so alone, just screamin out that I need me some help, yeah
В этом дерьме я сам по себе, чувствую себя таким одиноким, просто кричу, что мне нужна помощь, да,
Screamin out that I need me some help, uh
Кричу, что мне нужна помощь, а,
Think I left my heart on the shelf, yeah
Думаю, я оставил свое сердце на полке, да,
Said these pants is harder to fit, uh
Говорю, эти штаны стало труднее застегнуть, а,
Give me some time to tighten the belt, yeah
Дай мне немного времени, чтобы затянуть пояс, да,
Internally trapped, feel like I am
Внутренне пойман в ловушку, чувствую себя так,
A natural born leader, but lately I'm not the man, that I claim to be
Рожденный лидер, но в последнее время я не тот человек, которым себя считаю,
And while my family is proud of me, this shit just hit the fan, you know that wasn't the plan
И хотя моя семья гордится мной, это дерьмо просто полетело на вентилятор, знаешь, это не входило в планы.
This shit just hit the fan, you know that wasn't the plan
Это дерьмо просто полетело на вентилятор, знаешь, это не входило в планы,
Yeah
Да,
Shit just hit the fan, you know that wasn't the plan
Дерьмо просто полетело на вентилятор, знаешь, это не входило в планы,
Lets get it
Давай начнем.





Writer(s): Marcus Swain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.