Paroles et traduction KxngMusic - honesty
Said
I'm
the
livin
proof
Говорю,
я
живое
доказательство,
And
it's
time
to
speak
the
truth
И
настало
время
говорить
правду,
Gotta
be
honest
with
you
Должен
быть
честным
с
тобой.
So
this
the
fuckin
move
Так
вот,
блин,
как
все
происходит,
Mmm,
do
what
I
gotta
do
Ммм,
делаю
то,
что
должен,
Gotta
be
honest
with
you
Должен
быть
честным
с
тобой.
There's
beauty
in
the
struggle,
ugliness
in
the
success
В
борьбе
есть
красота,
в
успехе
— уродство,
Most
niggas
live
a
life
full
pain
and
regret
Большинство
парней
живут
жизнь,
полную
боли
и
сожалений,
Ain't
no
way
to
escape
all
this
stress
Нет
способа
избежать
всего
этого
стресса,
Except
when
I'm
with
the
people
who
showin
me
what's
best
Кроме
как
быть
с
людьми,
которые
показывают
мне,
что
лучше,
I'm
remembering
all
the
times
I
kept
shit
on
my
chest
Я
вспоминаю
все
те
времена,
когда
держал
все
в
себе,
It
weighed
heavier
than
I
could
get
on
bench
press
Это
весило
больше,
чем
я
мог
поднять
на
жиме
лежа,
From
that
point
on
it
was
baby
steps,
no
room
to
think
whats
next
С
этого
момента
это
были
маленькие
шаги,
без
возможности
думать
о
том,
что
дальше,
Cause
if
I
thought
too
far
ahead,
I'd
be
a
fuckin
mess
Потому
что,
если
бы
я
заглядывал
слишком
далеко
вперед,
я
бы
стал
чертовски
нервным,
No
multi-taskin,
or
my
brain
attackin
Никакой
многозадачности,
или
мой
мозг
взорвется,
My
body
like
a
civil
war,
tell
my
lord,
release
the
crackin
Мое
тело,
как
гражданская
война,
говорю
своему
Господу,
останови
это
разрушение,
Lets
get
it
poppin,
tell
me
what
would
happen
Давай
начнем,
скажи
мне,
что
произойдет,
You
mix
the
pot
wit
KXNG,
well
then
you
get
some
magic
Если
смешаешь
котел
с
KXNG,
тогда
получишь
немного
волшебства,
Don't
get
twisted,
this
is
only
fractions
Не
перепутай,
это
только
части,
Could
you
imagine
if
I
recorded
tracks
inside
all
this
madness
Можешь
ли
ты
представить,
если
бы
я
записывал
треки
во
всем
этом
безумии,
Marchin
with
my
brothers,
tryna
make
it
out
them
brackets
but
the
fact
is
Маршируя
с
моими
братьями,
пытаясь
выбраться
из
этих
рамок,
но
дело
в
том,
This
time
ain't
go
how
we
planned
it
Что
на
этот
раз
все
пошло
не
так,
как
мы
планировали,
With
all
the
shit
that
we
been
through
Со
всем
тем
дерьмом,
через
которое
мы
прошли,
I'ma
need
Phil
Jackson
to
show
me
what
that
zen
do
Мне
нужен
Фил
Джексон,
чтобы
показать
мне,
что
такое
дзен,
Meditation
to
clear
my
mind,
fighting
for
better
times,
while
in
this
thing
we
callin
life
Медитация,
чтобы
очистить
мой
разум,
борьба
за
лучшие
времена,
пока
мы
в
этой
штуке,
которую
называем
жизнью,
Picture
the
state,
no
freeze
frame,
just
capture
whats
on
my
mind,
I'm
lost
in
a
dream
phase
Представь
состояние,
без
стоп-кадра,
просто
запечатлей
то,
что
у
меня
на
уме,
я
потерян
в
фазе
сна,
Never
get
to
experience,
all
of
the
shit
that
he
say,
or
maybe
you
do
Никогда
не
испытаешь
всего
того,
что
он
говорит,
или,
может
быть,
испытаешь,
It's
just
in
a
different
way,
fuck
Просто
по-другому,
черт.
Said
I'm
the
livin
proof
Говорю,
я
живое
доказательство,
And
it's
time
to
speak
the
truth
И
настало
время
говорить
правду,
Gotta
be
honest
with
you
Должен
быть
честным
с
тобой.
So
this
the
fuckin
move
Так
вот,
блин,
как
все
происходит,
Mmm,
do
what
I
gotta
do
Ммм,
делаю
то,
что
должен,
Gotta
be
honest
with
you
Должен
быть
честным
с
тобой.
When
the
light
be
dim,
people
showin
they
true
characters
Когда
свет
тускнеет,
люди
показывают
свои
истинные
лица,
We
gettin
older,
this
life
is
just
gettin
scarier
Мы
становимся
старше,
эта
жизнь
становится
все
страшнее,
I
never
knew
it
before,
till
anxiety
was
at
my
front
door
in
the
mornin
Я
никогда
не
знал
этого
раньше,
пока
тревога
не
постучала
в
мою
дверь
утром,
Over
and
over
we
gettin
closer
to
moments,
of
breakdowns
and
foldin,
and
only
people
who
the
closest
Снова
и
снова
мы
приближаемся
к
моментам
срывов
и
падений,
и
только
самые
близкие
люди,
Get
to
see
it
when
I
show
it,
so
lets
freeze
for
the
moment,
gotta
keep
it
going
Видят
это,
когда
я
показываю,
так
что
давай
замрем
на
мгновение,
нужно
продолжать
двигаться,
Thats
why
I
call
this
honest,
cause
honestly
I'm
product
of
bad
feelins
and
negative
thoughts
causin
a
problem
Вот
почему
я
называю
это
честным,
потому
что,
честно
говоря,
я
продукт
плохих
чувств
и
негативных
мыслей,
вызывающих
проблемы,
Thats
turning
me
alcoholic,
I
really
wish
I
was
ballin,
tell
me
what
do
I
call
it,
I'm
feelin
just
like
I'm
fallin
Это
превращает
меня
в
алкоголика,
я
очень
хотел
бы
быть
богатым,
скажи
мне,
как
это
назвать,
я
чувствую,
что
падаю,
Out
of
the
sky,
from
ridin
a
mile
high,
but
not
in
the
high
club
that
you
thinkin
of,
nah
С
неба,
пролетев
милю,
но
не
в
том
дорогом
клубе,
о
котором
ты
думаешь,
нет,
In
this
shit,
I
be
all
by
myself,
feel
so
alone,
just
screamin
out
that
I
need
me
some
help,
yeah
В
этом
дерьме
я
сам
по
себе,
чувствую
себя
таким
одиноким,
просто
кричу,
что
мне
нужна
помощь,
да,
Screamin
out
that
I
need
me
some
help,
uh
Кричу,
что
мне
нужна
помощь,
а,
Think
I
left
my
heart
on
the
shelf,
yeah
Думаю,
я
оставил
свое
сердце
на
полке,
да,
Said
these
pants
is
harder
to
fit,
uh
Говорю,
эти
штаны
стало
труднее
застегнуть,
а,
Give
me
some
time
to
tighten
the
belt,
yeah
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
затянуть
пояс,
да,
Internally
trapped,
feel
like
I
am
Внутренне
пойман
в
ловушку,
чувствую
себя
так,
A
natural
born
leader,
but
lately
I'm
not
the
man,
that
I
claim
to
be
Рожденный
лидер,
но
в
последнее
время
я
не
тот
человек,
которым
себя
считаю,
And
while
my
family
is
proud
of
me,
this
shit
just
hit
the
fan,
you
know
that
wasn't
the
plan
И
хотя
моя
семья
гордится
мной,
это
дерьмо
просто
полетело
на
вентилятор,
знаешь,
это
не
входило
в
планы.
This
shit
just
hit
the
fan,
you
know
that
wasn't
the
plan
Это
дерьмо
просто
полетело
на
вентилятор,
знаешь,
это
не
входило
в
планы,
Shit
just
hit
the
fan,
you
know
that
wasn't
the
plan
Дерьмо
просто
полетело
на
вентилятор,
знаешь,
это
не
входило
в
планы,
Lets
get
it
Давай
начнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Swain
Album
love
date de sortie
07-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.