Marcus King - Cadillac - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcus King - Cadillac




Cadillac
Кадиллак
My Cadillac is more than that, it's my restin' place
Мой Кадиллак это больше, чем машина, это моё убежище.
My heart can heal behind a wheel, she knows my fate
Моё сердце может исцелиться за рулём, она знает мою судьбу.
With these keys, I find my peace, old eight-track tape
С этими ключами я нахожу свой покой, старая восьмидорожечная кассета.
Marry me in Tennessee in maple tree shade
Выходи за меня в Теннесси, в тени клёна.
Don't wake me up, I'm just sleepin'
Не буди меня, я просто сплю.
Tell everyone that I'm dreamin' again
Скажи всем, что я снова вижу сны.
Nothin' keeps my scars from bleedin'
Ничто не мешает моим шрамам кровоточить.
Will you come home when my heartbreak stops beatin'?
Вернёшься ли ты домой, когда моё разбитое сердце перестанет биться?
Road ahead is in my head, meanders me home
Дорога впереди у меня в голове, она ведёт меня домой.
My body's numb, and you'll become first one to know
Моё тело онемело, и ты станешь первой, кто узнает об этом.
It's gettin' dark, and I'm in park, at least I'll go slow
Темнеет, и я стою на парковке, по крайней мере, я поеду медленно.
Bury me in melodies to sink me back home
Похороните меня в мелодиях, чтобы вернуть меня домой.
Don't wake me up, I'm just sleepin'
Не буди меня, я просто сплю.
Tell everyone that I'm dreamin' again
Скажи всем, что я снова вижу сны.
Nothin' keeps my scars from bleedin'
Ничто не мешает моим шрамам кровоточить.
Will you come home when my heartbreak stops beatin'?
Вернёшься ли ты домой, когда моё разбитое сердце перестанет биться?
Look how we got so much lookin' forward to start this year
Смотри, сколько всего у нас было в начале этого года.
I just didn't understand you falling asleep now
Я просто не понял, что ты сейчас за asleep.
I just wanna call you and tell you
Я просто хочу позвонить тебе и сказать тебе,
To say that you're awesome before I went to bed
Сказать, что ты прекрасна, перед тем, как я лягу спать.
And I'm tryna go to bed now
И я сейчас пытаюсь лечь спать.
Should have known I'd go alone, but that's for the best
Должен был знать, что поеду один, но так будет лучше.
So now I wait in my V8 for my final rest
Теперь я жду в своем V8 своего последнего упокоения.





Writer(s): Marcus King


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.