Paroles et traduction Marcus King - Inglewood Motel (Halestorm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Inglewood Motel (Halestorm)
Мотель Инглвуда (Буря)
Stubborn
spirit,
restless
child
Упрямый
дух,
беспокойное
дитя,
No
direction
lets
her
mind
run
wild
Без
направления,
позволяет
разуму
блуждать.
Daughter
to
the
universe,
sister
of
the
cosmos
Дочь
вселенной,
сестра
космоса,
A
sweet
little
angel
wants
to
be
wherever
I
go
Милый
ангелочек
хочет
быть
везде,
где
я.
Seen
her
out
the
window,
she's
the
eye
of
the
storm
Видел
ее
из
окна,
она
— око
бури,
Hell
hath
no
fury
like
a
woman
scorned,
no
Нет
ярости
сильнее,
чем
гнев
женщины,
нет.
Open
conversation
infiltrated
by
surveillance
Открытый
разговор,
пронизанный
слежкой,
Reactionary
cadence
exhausted
all
her
patience
Реакционный
ритм
исчерпал
все
ее
терпение.
There's
a
halestorm
fallin'
Надвигается
буря,
I
need
shelter,
or
she'll
wash
me
away
Мне
нужно
укрытие,
иначе
она
смоет
меня.
She
can't
hear
me
callin'
Она
не
слышит
моего
зова,
Mm,
when
the
wind
blows
in
wildflowers
and
sin
Ммм,
когда
ветер
приносит
полевые
цветы
и
грех,
I
hear
her
name
Я
слышу
ее
имя.
She
just
needs
some
time
to
understand
why
Ей
просто
нужно
время,
чтобы
понять,
почему
She
never
could
save
me
from
myself
Она
никогда
не
могла
спасти
меня
от
самого
себя.
I
know
we
need
a
break,
how
much
more
could
she
take?
Я
знаю,
нам
нужен
перерыв,
сколько
еще
она
сможет
вынести?
Oh,
I
just
became
bad
for
her
health
О,
я
просто
стал
вреден
для
ее
здоровья.
Take
all
the
time
you
need,
we
shouldn't
let
it
bleed
Не
торопись,
нам
не
нужно
усугублять,
Just
apply
some
pressure
before
you
leave,
baby
Просто
немного
притормози,
прежде
чем
уйти,
милая.
'Cause
I
injected
you
into
my
veins
Ведь
я
впустил
тебя
в
свои
вены,
Trying
to
chase
some
pleasure
through
our
pain
Пытаясь
найти
немного
удовольствия
в
нашей
боли.
There's
a
halestorm
fallin'
Надвигается
буря,
I
need
shelter,
or
you'll
wash
me
away
Мне
нужно
укрытие,
иначе
ты
смоешь
меня.
She
can't
hear
me
callin'
Она
не
слышит
моего
зова,
Mm,
when
the
wind
blows
in
wildflowers
and
sin
Ммм,
когда
ветер
приносит
полевые
цветы
и
грех,
I
hear
her
name
Я
слышу
ее
имя.
There's
a
halestorm
fallin'
Надвигается
буря,
I
need
shelter,
or
she'll
wash
me
away
Мне
нужно
укрытие,
иначе
она
смоет
меня.
She
can't
hear
me
callin'
Она
не
слышит
моего
зова,
Mm,
when
the
wind
blows
in
wildflowers
and
sin
Ммм,
когда
ветер
приносит
полевые
цветы
и
грех,
I
hear
her
name
Я
слышу
ее
имя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Levin, Marcus King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.