Paroles et traduction Marcus King - Save Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For
the
first
time
I
can
remember
Впервые,
насколько
я
помню,
Oh,
I'm
afraid
to
die
О,
я
боюсь
умереть.
I
made
no
more
plans
for
livin'
Я
больше
не
строил
планов
на
жизнь,
You
were
the
reason
why
Ты
была
причиной,
почему.
One
thing
that
my
heart
won't
do
Единственное,
чего
не
сделает
мое
сердце,
Make
me
say
you
love
me
too
Это
заставит
меня
сказать,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Save
me,
I
feel
like
I'm
trapped
in
my
mind
Спаси
меня,
я
чувствую
себя
в
ловушке
в
своем
разуме.
Save
me,
baby,
I'm
runnin'
out
of
time
Спаси
меня,
милая,
у
меня
заканчивается
время.
My
mind
ain't
made
up,
please
fill
my
grave
up
Я
еще
не
решил,
пожалуйста,
засыпьте
мою
могилу.
Would
someone
please
relay
my
message
to
her?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
передайте
ей
мое
послание?
You
took
all
the
light
in
my
eyes
Ты
забрала
весь
свет
из
моих
глаз,
Made
it
so
hard
for
me
to
see
Мне
стало
так
трудно
видеть.
Oh,
there's
so
much
more
to
this
life
О,
в
этой
жизни
гораздо
больше,
You
and
I
would
ever
be
Чем
могли
бы
быть
мы
с
тобой.
Oh,
one
thing
that
my
heart
won't
do
О,
единственное,
чего
не
сделает
мое
сердце,
Make
me
say
you
love
me
too
Это
заставит
меня
сказать,
что
ты
тоже
меня
любишь.
Save
me,
I
feel
like
I'm
trapped
in
my
mind
Спаси
меня,
я
чувствую
себя
в
ловушке
в
своем
разуме.
Save
me,
baby,
I'm
runnin'
out
of
time
Спаси
меня,
милая,
у
меня
заканчивается
время.
My
mind
ain't
made
up,
please
fill
my
grave
up
Я
еще
не
решил,
пожалуйста,
засыпьте
мою
могилу.
Would
someone
please
relay
my
message
to
her?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
передайте
ей
мое
послание?
Tell
her
I
said
Скажите
ей,
что
я
сказал:
Nah-nah,
nah-nah-nah
На-на,
на-на-на
Nah-nah,
nah-nah
На-на,
на-на
Nah-nah,
nah-nah-nah
На-на,
на-на-на
Save
me,
I
feel
like
I'm
trapped
in
my
mind
Спаси
меня,
я
чувствую
себя
в
ловушке
в
своем
разуме.
Save
me,
baby,
I'm
runnin'
out
of
time
Спаси
меня,
милая,
у
меня
заканчивается
время.
My
mind
ain't
made
up,
please
fill
my
grave
up
Я
еще
не
решил,
пожалуйста,
засыпьте
мою
могилу.
Would
someone
please
relay
my
message
to
her?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
передайте
ей
мое
послание?
Tell
her
I
said
Скажите
ей,
что
я
сказал:
Nah-nah,
nah-nah-nah
На-на,
на-на-на
Nah-nah,
nah-nah-nah
На-на,
на-на-на
Nah-nah,
nah-nah-nah
На-на,
на-на-на
Nah-nah,
nah-nah-nah
На-на,
на-на-на
Nah-nah,
nah-nah-nah
На-на,
на-на-на
Nah-nah,
nah-nah-nah
На-на,
на-на-на
Nah-nah,
nah-nah-nah
(save
me)
На-на,
на-на-на
(спаси
меня)
Nah-nah,
nah-nah-nah
(oh,
somebody
save
me)
На-на,
на-на-на
(о,
кто-нибудь,
спасите
меня)
Nah-nah,
nah-nah-nah
(mm,
mm-hm)
На-на,
на-на-на
(мм,
мм-хм)
Nah-nah,
nah-nah-nah
(I
need
somebody
to
save
me)
На-на,
на-на-на
(мне
нужно,
чтобы
кто-нибудь
меня
спас)
Nah-nah,
nah-nah-nah
(ooh,
yeah,
yeah)
На-на,
на-на-на
(о,
да,
да)
Nah-nah,
nah-nah-nah
На-на,
на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus King
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.