Paroles et traduction Marcus Layton - Gucci Store
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Я
трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
которым
больше
не
звоню
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Я
трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
которым
больше
не
звоню
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
spend
all
your
money,
m-m-money
Я
трачу
все
твои
деньги,
д-д-деньги
I
got
friends
I
love,
l-l-love
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
л-л-люблю
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Я
трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
которым
больше
не
звоню
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
take
bitches
down
like
it's
a
limbo
Я
охмуряю
сучек,
как
будто
это
лимбо
I
can't
keep
'em
off
my
line
Не
могу
отвязать
их
от
себя
They'll
miss
me
when
I'm
gone,
plain
and
simple
Они
будут
скучать
по
мне,
когда
меня
не
станет,
все
просто
Don't
even
go
and
waste
your
time
Даже
не
трать
свое
время
Rich
girls
don't
cry,
we
just
multiply
Богатые
девочки
не
плачут,
мы
просто
умножаемся
You
look
so
stressed,
I
don't
know
why
Ты
выглядишь
таким
напряженным,
я
не
понимаю
почему
People
say
you
change
when
you
change
your
life
Люди
говорят,
что
ты
меняешься,
когда
меняешь
свою
жизнь
I
just
want
a
chance
to
say,
you're
fucking
right
Я
просто
хочу
сказать:
ты
чертовски
прав
This
the
life,
this
is
the
life
Это
жизнь,
это
жизнь
They
can't
change
us
Они
не
могут
нас
изменить
This
the
life,
this
is
the
life
Это
жизнь,
это
жизнь
Rich
and
famous
Богатые
и
знаменитые
This
the
life,
this
is
the
life
Это
жизнь,
это
жизнь
We
ain't
the
same,
no
Мы
не
такие,
как
все,
нет
So
why
you
savin'
all
that
cash?
Так
зачем
ты
копишь
все
эти
деньги?
Just
let
it
blow
Просто
дай
им
уйти
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Я
трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
которым
больше
не
звоню
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
spend
all
your
money,
m-m-money
Я
трачу
все
твои
деньги,
д-д-деньги
I
got
friends
I
love,
l-l-love
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
л-л-люблю
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Я
трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
которым
больше
не
звоню
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
spend
all
your
money
at
the
Gucci
store
Я
трачу
все
твои
деньги
в
магазине
Gucci
I
got
friends
I
love
that
I
don't
call
no
more
У
меня
есть
друзья,
которых
я
люблю,
но
которым
больше
не
звоню
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
I
don't
mind,
I
get
it
on
my
own
Меня
не
волнует,
я
сама
справлюсь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Bell, Nicholas James Williams, Andre Jackson, Madalen Duke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.