Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alt
du
gjør
stiller
meg
i
transe
Alles,
was
du
tust,
versetzt
mich
in
Trance
Jeg
blir
glad
kjenner
kroppen
danse
Ich
werde
glücklich,
spüre,
wie
mein
Körper
tanzt
Det
er
ikke
bare
bare
det
Das
ist
nicht
einfach
nur
so
Kjenner
gnist
når
du
går
imot
meg
Ich
spüre
Funken,
wenn
du
auf
mich
zukommst
Jeg
blir
helt
crazy
av
deg
Du
machst
mich
total
verrückt
Og
hjertet
hopper
opp
og
ned
Und
mein
Herz
hüpft
auf
und
ab
Vi
suser
ned
mot
stranda
Wir
düsen
runter
zum
Strand
Og
sola
gjør
oss
varm
Und
die
Sonne
wärmt
uns
Vil
du
hold
meg
i
handa
Willst
du
meine
Hand
halten
Så
skal
jeg
vis
deg
sjarm
Dann
zeige
ich
dir
meinen
Charme
Du
er
elektrisk
Du
bist
elektrisch
Du
gir
meg
støt
når
jeg
tenker
på
deg
Du
gibst
mir
einen
Stoß,
wenn
ich
an
dich
denke
Du
er
fantastisk
Du
bist
fantastisch
Har
jeg
sjangs
hvis
jeg
smiler
mot
deg?
Habe
ich
eine
Chance,
wenn
ich
dich
anlächle?
Du
er
elektrisk
Du
bist
elektrisch
Jeg
hadde
kjøpt
meg
kano
Ich
hatte
mir
ein
Kanu
gekauft
En
kasse
med
vørterøll
og
reiseradio
Eine
Kiste
Malzbier
und
ein
Reiseradio
De
ga
meg
reiser
alene
skilt
Sie
gaben
mir
ein
"Alleinreisender"-Schild
Heisann
Tenneriffe
Hallo
Teneriffa
Gikk
rundt
alene
Lief
alleine
herum
Hvar
ikke
en
av
de
kule
War
keiner
von
den
Coolen
Ukyssa
jeg
var
en
og
tjue
Ungeküsst,
ich
war
einundzwanzig
Du?
Hvorfor
er
du
så
gretten
a'?
Du?
Warum
bist
du
so
mürrisch?
Hvor
mange
damer
hadde
du
da
du
var
tretten
a'?
Wie
viele
Mädchen
hattest
du,
als
du
dreizehn
warst?
Jeg
tusler
alene
på
stranda
Ich
schlendere
alleine
am
Strand
entlang
Og
solfaktor
femti'n
er
på
(den
er
på)
Und
Sonnencreme
fünfzig
ist
drauf
(sie
ist
drauf)
Og
ingen
vil
hold
meg
i
handa
Und
niemand
will
meine
Hand
halten
Flytter
til
Gran
Canaria
Ich
ziehe
nach
Gran
Canaria
Men
du,
ha
det
Aber
du,
mach's
gut
Du
er
elektrisk
Du
bist
elektrisch
Du
gir
meg
støt
når
jeg
tenker
på
deg
Du
gibst
mir
einen
Stoß,
wenn
ich
an
dich
denke
Du
er
fantastisk
Du
bist
fantastisch
Har
jeg
sjangs
hvis
jeg
smiler
mot
deg?
Habe
ich
eine
Chance,
wenn
ich
dich
anlächle?
Du
er
elektrisk
Du
bist
elektrisch
Du,
du,
du
gir
meg
støt
når
jeg
tenker
på
deg
Du,
du,
du
gibst
mir
einen
Stoß,
wenn
ich
an
dich
denke
Du,
du,
du
gir
meg
støt
når
jeg
tenker
på
deg
Du,
du,
du
gibst
mir
einen
Stoß,
wenn
ich
an
dich
denke
Du,
du,
du
gir
meg
støt
når
jeg
tenker
på
deg
Du,
du,
du
gibst
mir
einen
Stoß,
wenn
ich
an
dich
denke
Du,
du,
du
gir
meg
støt
når
jeg
tenker
på
deg
Du,
du,
du
gibst
mir
einen
Stoß,
wenn
ich
an
dich
denke
Du
er
elektrisk
Du
bist
elektrisch
Du
gir
meg
støt
når
jeg
tenker
på
deg
Du
gibst
mir
einen
Stoß,
wenn
ich
an
dich
denke
Du
er
fantastisk
Du
bist
fantastisch
Har
jeg
sjangs
hvis
jeg
smiler
mot
deg?
Habe
ich
eine
Chance,
wenn
ich
dich
anlächle?
Du
er
elektrisk
Du
bist
elektrisch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Petter Bjørklund Kristiansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.