Marcus & Martinus feat. OMI - Never - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcus & Martinus feat. OMI - Never




All i wanna do is make you feel it
Все что я хочу сделать это заставить тебя почувствовать это
Just let it go and make you feel
Просто отпусти это и заставь себя чувствовать.
'Cause sometimes love can be found in deep waters
Потому что иногда любовь можно найти в глубоких водах.
That's just how it is
Так оно и есть.
And If you go, I'll go with you
И если ты уйдешь, я пойду с тобой.
And If you run, I'll run with you
И если ты убежишь, я побегу с тобой.
There's nothing i wouldn't do
Нет ничего, чего бы я не сделал.
'Cause it's love, 'cause it's love, 'cause it's love
Потому что это любовь, потому что это любовь, потому что это любовь.
Girl, I will make it true
Девочка, я сделаю это правдой.
And finally when I get you on my own
И, наконец, когда я доберусь до тебя сама.
I will never, never ever let you go, go, go, oh
Я никогда, никогда не отпущу тебя, уйду, уйду, о
I will never, never ever let you go, yeah yeah, yeah yeah
Я никогда, никогда не отпущу тебя, Да, да, да, да,
I will never let you go
я никогда не отпущу тебя.
Oh yeah, I told you from get go
О да, я же говорил тебе с самого начала
Told you why I'm never gon' let go
Я уже говорил тебе, почему никогда не отпущу
Got my heartbeat going like techno
Тебя, и мое сердце бьется, как техно.
Take my hand baby girl, come on let's go (oh)
Возьми меня за руку, детка, давай, пойдем (о).
Love and then vibe right now
Люби а потом вибрируй прямо сейчас
Love and then vibe right now
Люби а потом вибрируй прямо сейчас
You got them eyes like wow
У тебя такие глаза Ух ты
So let me show you more
Так позволь мне показать тебе больше.
Grow old with you, I'll go with you
Состарюсь с тобой, я пойду с тобой.
And if you go, go, I'll go with you
И если ты пойдешь, я пойду с тобой.
If you run (if you run), I'll run with you
Если ты убежишь (если ты убежишь), я побегу с тобой.
There's nothing I wouldn't do
Нет ничего, чего бы я не сделал.
'Cause it's love, 'cause it's love, 'cause it's love ('cause it's love)
Потому что это любовь, потому что это любовь, потому что это любовь (потому что это любовь).
Girl I, will make it true
Девочка, я сделаю это правдой.
And finally when I get you on my own
И, наконец, когда я доберусь до тебя сама.
I will never, never ever let you go, go, yeah yeah, go, oh, go
Я никогда, никогда не позволю тебе уйти, уйти, да, да, уйти, о, уйти.
I will never, never ever let you go (yeah), yeah yeah, yeah yeah
Я никогда, никогда не отпущу тебя (Да), да, да, да, да,
I will never let you go (I will never let you go)
я никогда не отпущу тебя никогда не отпущу тебя).
Girl when you're looking at me
Девочка, когда ты смотришь на меня.
There's no question that you are the one
Нет никаких сомнений в том, что ты тот самый.
But words don't come easy to me
Но слова даются мне нелегко.
That's why I'm writing this song
Вот почему я пишу эту песню.
I cannot believe I finally got you on my own
Я не могу поверить, что наконец-то добрался до тебя сам.
Girl I want you to know
Девочка я хочу чтобы ты знала
I will never, never ever let you go, go, go (oh yeah), go
Я никогда, никогда не отпущу тебя, уйду, уйду да), уйду.
I will never, never ever let you go (I will never let you go)
Я никогда, никогда не отпущу тебя никогда не отпущу тебя).
Will never let you go, never let you, no no no
Никогда не отпущу тебя, никогда не отпущу, нет, нет, нет.
I will never, I will never, I will never let you go
Я никогда, никогда, никогда не отпущу тебя.





Writer(s): BJORN DJUPSTROM, CHRISTOFFER VIKBERG, TOBIAS FRELIN, OMAR PASLEY, CLIFTON DILLON


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.