Paroles et traduction Marcus & Martinus - Never
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
wanna
do
is
make
you
feel
it
Всё,
что
я
хочу
- это
заставить
тебя
это
почувствовать
Just
let
it
go
and
make
you
feel
Просто
отпусти
и
почувствуй
'Cause
sometimes
love
can
be
found
in
deep
waters
Ведь
иногда
любовь
можно
найти
в
глубоких
водах
That
just
how
it
is
Так
уж
повелось
And
if
you
go,
I'll
go
with
you
И
если
ты
уйдешь,
я
пойду
с
тобой
If
you
run,
I'll
run
with
you
Если
ты
побежишь,
я
побегу
с
тобой
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
Cause
it's
love,
cause
it's
love,
cause
it's
love
Потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь
Girl
I,
will
make
it
true
Девушка,
я
сделаю
это
реальностью
And
finally
when
I
get
you
on
my
own
И,
наконец,
когда
я
останусь
с
тобой
наедине
I
will
never,
never
ever
let
you
go
(go)
(gooo)
(oohhh)
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
(пойду)
(пойду)
(ох)
I
will
never,
never
ever
let
you
go
(yeah-yeah)
(yeah-yeah)
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
(да-да)
(да-да)
I
will
never
let
you
gooo
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(Oh
yeah)
I
told
you
from
getgo
(О
да)
Я
сказал
тебе
с
самого
начала
Told
you
why
I'm
never
gon'
let
go
Сказал
тебе,
почему
я
никогда
не
отпущу
Got
my
heartbeat
going
like
tango
Мое
сердце
бьется,
как
в
танго
Take
my
hand
baby
girl,
c'mon
let's
go
(ohh)
Возьми
мою
руку,
девочка,
поехали
(о)
Loving
the
vibe
right
now
Мне
нравится
вайб
сейчас
Loving
the
vibe
right
now
Мне
нравится
вайб
сейчас
You
got
them
eyes
like
wow
У
тебя
такие
глаза,
вау
So
let
me
show
you
more
Так
позволь
мне
показать
тебе
больше
Grow
old
with
you
(I'll
go
with
you)
Стать
старым
с
тобой
(Я
пойду
с
тобой)
And
if
you
go,
I'll
go
with
you
И
если
ты
уйдешь,
я
пойду
с
тобой
If
you
run
(if
you
run),
I'll
run
with
you
Если
ты
побежишь
(если
ты
побежишь),
я
побегу
с
тобой
There's
nothing
I
wouldn't
do
Нет
ничего,
что
я
бы
не
сделал
'Cause
it's
love,
cause
it's
love,
cause
it's
love
(cause
it's
love)
Потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь,
потому
что
это
любовь
(потому
что
это
любовь)
Girl
I,
will
make
it
true
Девушка,
я
сделаю
это
реальностью
And
finally
when
I
get
you
on
my
own
И,
наконец,
когда
я
останусь
с
тобой
наедине
I
will
never,
never
ever
let
you
go
(go)
(yeah-yeah)
(gooo)
(oohhh)
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
(пойду)
(да-да)
(пойду)
(ох)
I
will
never,
never
ever
let
you
go
(yeah!)
(yeah-yeah)
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
(да!)
(да-да)
I
will
never
let
you
go
(I
will
never
let
you
go)
Я
никогда
не
отпущу
тебя
(Я
никогда
не
отпущу
тебя)
Girl
when
you're
looking
at
me
Девушка,
когда
ты
смотришь
на
меня
There's
no
question
that
you
are
the
one
Нет
сомнений,
что
ты
- та
самая
But
words
don't
come
easy
to
me
Но
мне
трудно
подобрать
слова
That's
why
I'm
writing
this
song
Вот
почему
я
написал
эту
песню
I
cannot
believe
I
finally
got
you
on
my
own
Не
могу
поверить,
что
наконец-то
мы
остались
наедине
Girl
I
want
you
to
know
Девушка,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
I
will
never,
never
ever
let
you
go
(go)
(gooo)
(oohhh)
Я
никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
(пойду)
(пойду)
(ох)
Never
ever
let
you
go
(I
will
never
let
you
go)
(yeah!)
(yeah-yeah)
Никогда
не
отпущу
тебя
(Я
никогда
не
отпущу
тебя)
(да!)
(да-да)
Yeah
never
let
you
go,
never
let
you
no
no
no
Да,
никогда
не
отпущу
тебя,
никогда
не
скажу
нет
I
will
never,
I
will
never,
I
will
never
let
you
go
Я
никогда,
я
никогда,
я
никогда
не
отпущу
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BJORN DJUPSTROM, CHRISTOFFER VIKBERG, TOBIAS FRELIN, OMAR PASLEY, CLIFTON DILLON
Album
Moments
date de sortie
17-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.