Marcus Miller - Boomerang Reprise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcus Miller - Boomerang Reprise




Boomerang Reprise
Возвращение бумеранга
Your'e a taker, baby. Takin but never givin.
Ты только берешь, детка. Берешь, но ничего не отдаешь.
You better be careful, lady, ooh bout how you're livin.
Тебе лучше быть осторожнее, милая, оох, с тем, как ты живешь.
See love don't like when u break hearts like that,
Видишь ли, любовь не любит, когда разбивают сердца вот так,
And, just like a boomerang, it's gonna come right back, oh...
И, как бумеранг, это вернется обратно, о...
Now when u get thru stompin on my heart like that,
Теперь, когда ты закончишь топтать мое сердце вот так,
Keep your eyes open baby, ooh you better watch you back.
Держи глаза открытыми, детка, оох, тебе лучше смотреть по сторонам.
Cause love will turn around and do the same damn thing to you.
Потому что любовь развернется и сделает с тобой то же самое.
Just like a boomerang, it's gonna come back to you, oh...
Как бумеранг, это вернется к тебе, о...
(Bridge)
(Переход)
Whoa... you see I love you baby. You got me hangin on a string.
Ох... видишь ли, я люблю тебя, детка. Ты держишь меня на ниточке.
Tear out my heart and throw it down, stomp my feelings on the ground,
Вырви мое сердце и брось его вниз, растопчи мои чувства на земле,
I'll be all right, can't keep me down, what goes around comes around!
Я буду в порядке, меня не сломить, что посеешь, то и пожнешь!
When you live like that, when you take but never give, baby.
Когда ты живешь так, когда ты берешь, но ничего не отдаешь, детка.
It's gonna come right baby.
Это вернется, детка.
When you live like that, when you hurt me like you do,
Когда ты живешь так, когда ты ранишь меня так, как ты это делаешь,
Just like a boomerang, it's gonna come back to you.
Как бумеранг, это вернется к тебе.





Writer(s): Miller William Marcus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.