Paroles et traduction Marcus Nogood - Salutations
I'm
awfully
off
of
the
topic
so
often
let's
Я
так
часто
отклоняюсь
от
темы,
что
давайте
Switch
up
the
concept
Измените
концепцию
I'm
In
love
with
the
cars,
and
the
clothes,
and
the
hoes
Я
влюблен
в
машины,
одежду
и
шлюх
Goin'
broke
ain't
no
option
Разориться
- это
не
выход.
My
days
my
come
to
an
end
Мои
дни
подходят
к
концу
Fugazi
I
never
been
Фугази,
которым
я
никогда
не
был
Temptations
aren't
my
friend
Искушения
мне
не
друзья
So
why
are
you
grabbing
my
hand?
Так
почему
же
ты
хватаешь
меня
за
руку?
Fuck
what
you
say
because
I'm
taking
the
lead
К
черту
то,
что
ты
говоришь,
потому
что
я
беру
инициативу
на
себя
I'm
all
in
her
head
Maybelline
Я
весь
в
ее
голове,
Мэйбеллин
I
got
this
bitch
down
on
her
knees
Я
поставил
эту
сучку
на
колени
She
say
that
you
all
that
I
need
Она
говорит,
что
ты
- все,
что
мне
нужно
No
wonder
why
Jesus
keep
calling
on
me
Неудивительно,
почему
Иисус
продолжает
взывать
ко
мне
Or
maybe
he's
not
who
I
think
Или,
может
быть,
он
не
тот,
за
кого
я
себя
выдаю
I'd
prolly
pick
up
off
the
lean,
the
perky,
the
x,
or
the
xan,
or
the
E
Я
бы,
наверное,
выбрал
худощавый,
задорный,
x,
или
xan,
или
E
Eyes
Asian
I'm
couting
my
yin
Глаза
азиата,
я
выражаю
свою
инь.
Just
blazed
a
whole
pound
with
my
kin
Только
что
выложил
целый
фунт
со
своей
родней
Niggas
hate
because
I
am
the
man
Ниггеры
ненавидят,
потому
что
я
мужчина
Kept
it
real
no
I
don't
do
pretend
Все
было
по-настоящему,
нет,
я
не
притворяюсь
I
don't
give
a
fuck
if
It
ain't
'bout
no
ends
Мне
плевать,
если
это
не
связано
с
отсутствием
концов
You
know
what
you
did
we
can't
make
amends
Ты
знаешь,
что
ты
натворил,
и
мы
не
можем
загладить
свою
вину
Niggas
fake
so
I
hate
making
friends
Ниггеры
притворяются,
поэтому
я
ненавижу
заводить
друзей
Invest
in
myself
so
I
ain't
taking
chance
Инвестируй
в
себя,
чтобы
я
не
рисковал
Lil
bae
in
love
with
this
life
style
Лил
Бэй
влюблена
в
этот
стиль
жизни
I'm
too
wild
I
can't
pipe
down
Я
слишком
необуздан,
я
не
могу
успокоиться.
Cold
water
on
me
I'm
iced
out
На
меня
льется
холодная
вода,
я
весь
обледенел.
I'm
too
high
I
can't
climb
down
Я
слишком
высоко,
я
не
могу
спуститься
вниз.
Aye,
fuck
what
you
heard
about
I
don't
do
word
of
mouth
Да,
к
черту
все,
что
вы
слышали
о
том,
что
я
не
пользуюсь
сарафанным
радио
That's
cap
if
you
heard
it
from
him
Это
кэп,
если
вы
слышали
это
от
него
It's
two
sides
of
a
story
- don't
have
one
they'll
make
one
Это
две
стороны
истории
- если
у
вас
нет
одной,
они
создадут
другую
That's
cap
if
you
heard
it
from
them
Это
кэп,
если
вы
слышали
это
от
них
Aye,
my
name
on
the
surface
again,
they
promote
me
like
Да,
мое
имя
снова
всплывает
на
поверхность,
они
продвигают
меня
как
I
pay
service
from
them
Я
оплачиваю
у
них
обслуживание
I
swear
to
god
I
hate
cursing
to
him
am
I
blessed
in
disguise
or
Клянусь
богом,
я
ненавижу
проклинать
его,
я
скрыто
благословлен
или
A
curse
in
the
wind
Проклятие
на
ветру
Aye,
I
can't
let
you
hurt
me
again,
said
the
man
in
the
mirror
"Да,
я
не
могу
позволить
тебе
снова
причинить
мне
боль",
- сказал
мужчина
в
зеркале.
Rehearsing
again
Снова
репетируем
Aye,
I
walk
with
a
purpose
again,
only
difference
between
us
I'm
Да,
я
снова
иду
с
определенной
целью,
единственная
разница
между
нами
- я
Worth
at
least
an
M
Стоит
по
крайней
мере
М
Aye,
I'm
awfully
off
of
the
topic
so
often
let's
Switch
up
the
concept
Да,
я
так
часто
отклоняюсь
от
темы,
что
давайте
сменим
концепцию
(My
days
may)
(Мои
дни
могут
быть)
(Temptations)
(Искушения)
(So
why
are
you
grabbing
my
hand?)
(Так
почему
же
ты
хватаешь
меня
за
руку?)
I'm
awfully
off
of
the
topic
so
often
let's
Я
так
часто
отклоняюсь
от
темы,
что
давайте
Switch
up
the
concept
Измените
концепцию
I'm
In
love
with
the
cars,
and
the
clothes,
and
the
hoes,
Я
влюблен
в
машины,
одежду
и
шлюх,
Goin'
broke
ain't
no
option
Разориться
- это
не
выход.
My
days
my
come
to
an
end
Мои
дни
подходят
к
концу
Fugazi
I
never
been
Фугази,
которым
я
никогда
не
был
Temptations
aren't
my
friend
Искушения
мне
не
друзья
So
why
are
you
grabbing
my
hand?
Так
почему
же
ты
хватаешь
меня
за
руку?
Fuck
what
you
say
because
I'm
taking
the
lead
К
черту
то,
что
ты
говоришь,
потому
что
я
беру
инициативу
на
себя
I'm
all
in
her
head
Maybelline
Я
весь
в
ее
голове,
Мэйбеллин
I
got
this
bitch
down
on
her
knees
Я
поставил
эту
сучку
на
колени
She
say
that
you
all
that
I
need
Она
говорит,
что
ты
- все,
что
мне
нужно
No
wonder
why
Jesus
keep
calling
on
me
Неудивительно,
почему
Иисус
продолжает
взывать
ко
мне
Or
maybe
he's
not
who
I
think
Или,
может
быть,
он
не
тот,
за
кого
я
себя
выдаю
I'd
prolly
pick
up
off
the
lean,
the
perky,
the
x,
or
the
xan,
or
the
E
Я
бы,
наверное,
выбрал
худощавый,
задорный,
x,
или
xan,
или
E
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Crawford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.