Marcus Smith - #1* - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcus Smith - #1*




#1*
№1*
I wake up in the morning and I′m pissing excellence
Просыпаюсь утром, и я весь из себя само совершенство,
It won't be long til I′m on top
Недолго осталось ждать, пока не окажусь на вершине.
Talk of the city, eating good living pretty
Городской разговор, вкусно ем, красиво живу,
Can't wait til I'm on top
Не могу дождаться, пока не окажусь на вершине.
I′m like Hey Oh Oh
Я такой: Эй, о-о-о,
Can you see can you see me now
Видишь ли ты, видишь ли ты меня сейчас?
I′m like Hey oh oh
Я такой: Эй, о-о-о,
Said I'm climbing to the top and you can′t bring me down
Говорю, я взбираюсь на вершину, и ты не сможешь меня сбить.
You can't bring me down
Ты не сможешь меня сбить.
You can′t bring me down
Ты не сможешь меня сбить.
You can't bring me down, no
Ты не сможешь меня сбить, нет.
I keep getting tripped up
Меня постоянно пытаются сбить с пути,
Society of liars
Общество лжецов,
Hanging on the poles
Висящих на шестах,
Like a bunch of neon flyers
Как куча неоновых реклам.
While we′re flying higher
Пока мы взлетаем выше,
Than American airliners
Чем американские авиалайнеры.
And all of these lines, uh
И все эти линии, ух,
We've never been dealt finer
Нам никогда не раздавали лучше.
And I turn my cards up
И я раскрываю свои карты,
I always see a royal flush
Я всегда вижу королевский флеш.
And my pad, yes
И моя квартира, да,
It's gonna be decked in royal plush
Она будет украшена королевским плюшем.
Cuz I′ll be sitting pretty
Потому что я буду сидеть красиво,
Man, I am pretty fly
Чувак, я чертовски крут.
Just take my hand baby
Просто возьми меня за руку, детка,
We about to touch the sky
Мы вот-вот коснемся неба.
Bye
Пока.
I wake up in the morning and I′m pissing excellence
Просыпаюсь утром, и я весь из себя само совершенство,
It won't be long til I′m on top
Недолго осталось ждать, пока не окажусь на вершине.
Talk of the city, eating good living pretty
Городской разговор, вкусно ем, красиво живу,
Can't wait til I′m on top
Не могу дождаться, пока не окажусь на вершине.
I'm like Hey Oh Oh
Я такой: Эй, о-о-о,
Can you see can you see me now
Видишь ли ты, видишь ли ты меня сейчас?
I′m like Hey oh oh
Я такой: Эй, о-о-о,
Said I'm climbing to the top and you can't bring me down
Говорю, я взбираюсь на вершину, и ты не сможешь меня сбить.
You can′t bring me down
Ты не сможешь меня сбить.
You can′t bring me down
Ты не сможешь меня сбить.
You can't bring me down, no
Ты не сможешь меня сбить, нет.
I don′t do it for the money
Я делаю это не ради денег,
I do it for the fame
Я делаю это ради славы.
I do it so that one day
Я делаю это, чтобы однажды
The world will know my name
Мир узнал мое имя.
I'm the untouchable
Я неприкасаемый,
One and only like Mewtwo
Единственный и неповторимый, как Мьюту.
One means no doubles
Один значит без двойников,
Translation I am not you
Перевод: я не ты.
I am rarer than a holographic
Я реже, чем голографический
1st edition Charizard
Чаризард первого издания.
You can′t defeat me
Ты не можешь меня победить,
So go find yourself another card
Так что иди найди себе другую карту.
I'm a little crazy
Я немного сумасшедший,
I′m a little wild
Я немного дикий,
But I'll never grow up
Но я никогда не повзрослею,
So just embrace my inner child
Так что просто прими моего внутреннего ребенка.
I wake up in the morning and I'm pissing excellence
Просыпаюсь утром, и я весь из себя само совершенство,
It won′t be long til I′m on top
Недолго осталось ждать, пока не окажусь на вершине.
Talk of the city, eating good living pretty
Городской разговор, вкусно ем, красиво живу,
Can't wait til I′m on top
Не могу дождаться, пока не окажусь на вершине.
I'm like Hey Oh Oh
Я такой: Эй, о-о-о,
Can you see can you see me now
Видишь ли ты, видишь ли ты меня сейчас?
I′m like Hey oh oh
Я такой: Эй, о-о-о,
Said I'm climbing to the top and you can′t bring me down
Говорю, я взбираюсь на вершину, и ты не сможешь меня сбить.
You can't bring me down
Ты не сможешь меня сбить.
You can't bring me down
Ты не сможешь меня сбить.
You can′t bring me down, no
Ты не сможешь меня сбить, нет.
Can′t break my spirits
Не сломить мой дух,
Take the trigger and pull it
Нажми на курок и стреляй,
Because I'm climbing to the top
Потому что я взбираюсь на вершину,
Number One with a bullet
Номер один с пулей.
No, no
Нет, нет.
Can′t break my spirits
Не сломить мой дух,
Take the trigger and pull it
Нажми на курок и стреляй,
Because I'm climbing to the top
Потому что я взбираюсь на вершину,
Number One with a bullet
Номер один с пулей.
No, no
Нет, нет.
Can′t break my spirits
Не сломить мой дух,
Take the trigger and pull it
Нажми на курок и стреляй,
Because I'm climbing to the top
Потому что я взбираюсь на вершину,
Number One with a bullet
Номер один с пулей.
No, no
Нет, нет.
Can′t break my spirits
Не сломить мой дух,
Take the trigger and pull it
Нажми на курок и стреляй,
Because I'm climbing to the top
Потому что я взбираюсь на вершину,
Number One with a bullet
Номер один с пулей.
No, no
Нет, нет.
Because I'm climbing to the top
Потому что я взбираюсь на вершину.





Writer(s): Damon Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.