Paroles et traduction Marcus Smith - Sunny Day
Woke
yo
late
again
Снова
поздно
проснулся.
Hit
the
snooze
ten
times
Засыпай
десять
раз.
I
couldn't
get
to
sleep
Я
не
мог
уснуть.
Cuz
you
were
on
my
mind
Потому
что
ты
был
в
моих
мыслях
Just
called
off
of
work,
the
sun
is
shining
bright
Только
что
отменили
работу,
солнце
ярко
светит.
Lightening
could
stop
my
heart
or
Молния
может
остановить
мое
сердце
или
...
The
world
could
end
tomorrow
Завтра
может
наступить
конец
света.
But
I
don't
care,
do
you
know
why
Но
мне
все
равно,
знаешь
почему?
It's
a
sunny
day
and
everything's
okay
Сегодня
солнечный
день,
и
все
в
порядке.
It's
a
sunny
day
and
everything's
okay
Сегодня
солнечный
день,
и
все
в
порядке.
Cuz
I
got
you
baby
Потому
что
у
меня
есть
ты
детка
Went
to
start
the
car
Пошел
заводить
машину.
But
locked
my
keys
inside
Но
я
запер
свои
ключи
внутри.
Thinking
about
your
face
Думаю
о
твоем
лице.
I
couldn't
help
smile
Я
не
смогла
сдержать
улыбку.
Bought
myself
a
tea
but
spilled
it
on
my
shirt
Купил
себе
чай,
но
пролил
его
на
рубашку.
Now
I've
got
burns
in
third
degree
and
Теперь
у
меня
ожоги
третьей
степени.
I
can't
seem
to
find
a
reason
Я
не
могу
найти
причину.
That
I
don't
care,
do
you
know
why
Что
мне
все
равно,
знаешь
почему?
It's
a
sunny
day
and
everything's
okay
Сегодня
солнечный
день,
и
все
в
порядке.
It's
a
sunny
day
and
everything's
okay
Сегодня
солнечный
день,
и
все
в
порядке.
Cuz
I
got
you
baby
Потому
что
у
меня
есть
ты
детка
I
was
down
and
out,
I
had
hit
rock
bottom
Я
был
на
дне,
я
достиг
самого
дна.
No
Blue
Skies,
in
the
middle
of
my
autumn
Никакого
голубого
неба
в
середине
моей
осени.
The
problem
was
I
was
giving
way
more
than
I
got
Проблема
была
в
том,
что
я
отдавал
больше,
чем
получал.
Until
it
blew
up
in
my
face
like
I
was
Bin
Laden
Пока
он
не
взорвался
мне
в
лицо,
как
будто
я
был
Бен
Ладеном.
Hmm,
gotta
get
it
back
together
Хм,
надо
снова
взять
себя
в
руки
Picked
myself
up
and
that's
when
I
met
ya
Взял
себя
в
руки
и
вот
тогда
я
встретил
тебя
Let
your
sun
rays
peek
through
my
cloud
greys
Пусть
твои
солнечные
лучи
проглядывают
сквозь
мои
серые
облака.
Leaving
my
sad
days
to
pack
they
suitcase
Оставляю
свои
печальные
дни,
чтобы
собрать
чемодан.
Now
I'm
feeling
way
different
Теперь
я
чувствую
себя
совсем
по
другому
And
I
tell
em
it's
because
of
the
internet
И
я
говорю
им,
что
это
из-за
интернета.
Truth
be
told,
we
just
two
linked
souls
По
правде
говоря,
мы
просто
две
связанные
души.
Had
me
falling
for
you
hard
like
I
played
Plinko
Ты
заставил
меня
влюбиться
в
тебя
так
сильно,
как
будто
я
играл
в
Плинко.
16
bars
its
kinda
hard
for
me
to
say
16
тактов
мне
как
то
трудно
сказать
You
healed
my
broken
heart
just
like
a
band
aid
Ты
исцелил
мое
разбитое
сердце,
как
пластырь.
And
for
no
other
reason
than
you
love
me
babe
И
только
по
той
причине,
что
ты
любишь
меня,
детка.
You
turn
my
funny
days
into
sunny
days,
okay!
Ты
превращаешь
мои
веселые
дни
в
солнечные,
о'Кей!
It's
a
sunny
day
and
everything's
okay
Сегодня
солнечный
день,
и
все
в
порядке.
It's
a
sunny
day
and
everything's
okay
Сегодня
солнечный
день,
и
все
в
порядке.
Cuz
I
got
you
baby
Потому
что
у
меня
есть
ты
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Damon Smith
Album
Nilla
date de sortie
01-08-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.