Marcus Viana - A Miragem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcus Viana - A Miragem




A Miragem
A Miragem
Ah, se pudessemos contar as voltas que a vida
Ah, if we could count the turns our lives take.
Pra que a gente possa encontrar um grande amor
So we can find true love.
É como se pudessemos contar todas estrelas do céu
It's like we could count all the stars.
Os grãos de areia desse mar, ainda sim
The grains of sand in this sea, and still,
Pobre coração o dos apaixonados
Poor hearts of lovers
Que cruzam o deserto em busca de um oásis em flor
Who cross the desert looking for an oasis
Arriscando tudo por uma miragem
Risking everything for a mirage
Pois sabem que uma fonte oculta nas areias
Because they know there is a hidden spring in the sands
Bem aventurados os que dela bebem
Blessed are those who drink from it
Porque para sempre serão consolados
Because they will be comforted forever
Somente por amor a gente põe a mão
For love alone we put our hand
No fogo da paixão e deixa se queimar
In the fire of passion and let ourselves burn
Somente por amor, movemos terra e céus
For love alone, we move heaven and earth
Rasgando sete véus
Tearing through seven veils
Saltamos do abismo sem olhar pra trás
We jump into the abyss without looking back
Somente por amor e a vida se refaz
For love alone and life is renewed
Somente por amor a gente põe a mão
For love alone we put our hand
No fogo da paixão e deixa se queimar
In the fire of passion and let ourselves burn
Somente por amor, movemos terra e céus
For love alone, we move heaven and earth
Rasgando sete véus
Tearing through seven veils
Saltamos no abismo sem olhar pra trás
We jump into the abyss without looking back
Somente por amor
For love alone
A vida se refaz e a morte não é mais pra nós
Life is renewed, and death is no longer for us






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.