Paroles et traduction Marcus Viana - A Miragem
Ah,
se
pudessemos
contar
as
voltas
que
a
vida
dá
Ах,
если
бы
подсчитать,
сколько
раз,
что
жизнь
дает
Pra
que
a
gente
possa
encontrar
um
grande
amor
Ну
что
вы
можете
просто
найти
большую
любовь
É
como
se
pudessemos
contar
todas
estrelas
do
céu
Это
как
если
бы
сосчитать
все
звезды
на
небе
Os
grãos
de
areia
desse
mar,
ainda
sim
Песчинки
этого
море,
да
еще
Pobre
coração
o
dos
apaixonados
Бедное
сердце
страстные
Que
cruzam
o
deserto
em
busca
de
um
oásis
em
flor
Которые
пересекают
пустыню
в
поисках
оазиса
в
цветок
Arriscando
tudo
por
uma
miragem
Семья,
которую
все
мираж
Pois
sabem
que
há
uma
fonte
oculta
nas
areias
Ведь
они
знают,
что
есть
источник
скрытой
в
песках
Bem
aventurados
os
que
dela
bebem
А
те,
кто
пьет
из
него
Porque
para
sempre
serão
consolados
Потому
что
всегда
будут
утешены
Somente
por
amor
a
gente
põe
a
mão
Только
в
любви
человек
кладет
руку
No
fogo
da
paixão
e
deixa
se
queimar
В
огонь
страсти
и
перестает
гореть
Somente
por
amor,
movemos
terra
e
céus
Только
по
любви,
двигали
небо
и
землю
Rasgando
sete
véus
Срывая
завесы
семь
Saltamos
do
abismo
sem
olhar
pra
trás
Прыгаем
в
бездну,
не
глядя.
назад
Somente
por
amor
e
a
vida
se
refaz
Только
по
любви
и
жизнь
повторяет
Somente
por
amor
a
gente
põe
a
mão
Только
в
любви
человек
кладет
руку
No
fogo
da
paixão
e
deixa
se
queimar
В
огонь
страсти
и
перестает
гореть
Somente
por
amor,
movemos
terra
e
céus
Только
по
любви,
двигали
небо
и
землю
Rasgando
sete
véus
Срывая
завесы
семь
Saltamos
no
abismo
sem
olhar
pra
trás
Прыгаем
в
бездну,
не
глядя.
назад
Somente
por
amor
Только
по
любви
A
vida
se
refaz
e
a
morte
não
é
mais
pra
nós
Жизнь
повторяет
и
смерть
больше
не
является
для
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.