Paroles et traduction Marcus Viana - Do Amor e da Guerra, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Amor e da Guerra, Pt. 2
О любви и войне, часть 2
Fogo,
luz
dos
canhões,
dos
trovões
Огонь,
свет
пушек,
громов,
Luz
do
sangue,
do
rubro
céu
Свет
крови,
багрового
неба.
Fogo,
luz
das
paixões,
dos
rios
de
vulcões
Огонь,
свет
страстей,
рек
вулканов,
Que
desaguam
no
coração
Что
впадают
в
сердце.
Sigo
os
passos
do
herói
sobre
a
Terra
Следую
по
стопам
героя
на
Земле,
Sigo
os
passos
do
homem
bom
Следую
по
стопам
человека
доброго.
O
teu
rastro
é
bandeira
de
guerra
Твой
след
– это
знамя
войны,
Minha
casa,
minha
lei,
minha
fé
Мой
дом,
мой
закон,
моя
вера.
Teu
amor
me
arrasta
perdida
Твоя
любовь
влечет
меня,
потерянную,
Nave
solta
no
imenso
mar
Корабль
одинокий
в
бескрайнем
море.
Peleando
batalhas
e
vidas
Сражаясь
в
битвах
за
жизни,
Nascidas
pra
te
encontrar
Рожденные,
чтобы
найти
тебя.
Fogo,
luz
que
incendeia
os
corações
Огонь,
свет,
что
воспламеняет
сердца
De
guerreiros
e
amantes
vem
Воинов
и
любовников,
Fogo,
luz
das
estrelas
distantes
Огонь,
свет
далеких
звезд
Dessa
terra
de
homens
vem
Из
этой
земли
людей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.