Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
2人で見てたドラマ
今は最終回
Die
Serie,
die
wir
zusammen
sahen,
läuft
jetzt
in
der
letzten
Folge
君も見てるのかな
主人公が君に見えた
Ob
du
sie
wohl
auch
siehst?
Der
Hauptdarsteller
sah
aus
wie
du
部屋に残ったインテリア
2人で選んだ物ばかり
Die
Einrichtung,
die
im
Zimmer
zurückblieb,
alles
Dinge,
die
wir
zusammen
ausgesucht
haben
再生される
あの悪夢が
本当に夢なら良かったのに
Dieser
Albtraum
spielt
sich
wieder
ab,
wäre
es
doch
nur
ein
Traum
geblieben
玄関先で言い合ったあの喧嘩も
消すことができない君との写真も
Der
Streit,
den
wir
an
der
Haustür
hatten,
die
Fotos
von
dir,
die
ich
nicht
löschen
kann
僕だけが知ってる君の秘密も
全部
全部
全部
Dein
Geheimnis,
das
nur
ich
kenne,
alles,
alles,
alles
粉々になって消えてしまえばいいのに
Wenn
es
doch
nur
in
tausend
Stücke
zerspringen
und
verschwinden
würde
ずっとずっと残ってる醜い結晶は
Dieser
hässliche
Kristall
bleibt
für
immer
und
ewig
後々になって刺さるものなんだから
Und
sticht
dann
später
umso
mehr
君は消えないまま
Du
bleibst,
ohne
zu
verschwinden
部屋に残った化粧道具
僕があげた赤い口紅
Die
Schminkutensilien,
die
im
Zimmer
zurückblieben,
der
rote
Lippenstift,
den
ich
dir
geschenkt
habe
口づけされて残されたね
僕と同じだね
Er
wurde
durch
Küsse
zurückgelassen,
genau
wie
ich
玄関先で泣いていた君の顔も
胸に刺さったあの言葉も
Dein
Gesicht,
als
du
an
der
Haustür
geweint
hast,
die
Worte,
die
mich
wie
ein
Stich
ins
Herz
trafen
こびり付いてる君の記憶も
全部
全部
全部
Die
Erinnerung
an
dich,
die
an
mir
klebt,
alles,
alles,
alles
粉々になって消えてしまえばいいのに
Wenn
es
doch
nur
in
tausend
Stücke
zerspringen
und
verschwinden
würde
ずっとずっと残ってる醜い結晶は
Dieser
hässliche
Kristall
bleibt
für
immer
und
ewig
後々になって刺さる破片が痛い
Die
Scherben,
die
später
stechen,
tun
so
weh
君は消えないまま
Du
bleibst,
ohne
zu
verschwinden
他人になった君を追うのはもうやめるよ
Ich
werde
aufhören,
dir
nachzulaufen,
die
du
eine
Fremde
geworden
bist
捨てた口紅、消した写真
Den
weggeworfenen
Lippenstift,
die
gelöschten
Fotos
それでもずっと残ってる君の結晶はどうやったら消えてくれるかな
Doch
wie
werde
ich
diesen
Kristall
von
dir
los,
der
die
ganze
Zeit
bleibt?
傷はいまも癒えないまま
Die
Wunde
ist
bis
jetzt
nicht
verheilt
出会う前に戻れるなら、戻りたいけど
Wenn
ich
zur
Zeit
vor
unserer
Begegnung
zurückkehren
könnte,
würde
ich
es
tun,
aber
君のこと想って過ぎていく日々
Die
Tage
vergehen,
während
ich
an
dich
denke
未だに抜けない君の破片よ溶けて
Schmelze
dahin,
du
Splitter
von
dir,
der
mich
immer
noch
nicht
loslässt
君を愛してたよ
Ich
habe
dich
geliebt
粉々になって消えてしまえばいいのに
Wenn
es
doch
nur
in
tausend
Stücke
zerspringen
und
verschwinden
würde
ずっとずっと残ってる醜い結晶は
Dieser
hässliche
Kristall
bleibt
für
immer
und
ewig
後々になって刺さる破片が痛い
Die
Scherben,
die
später
stechen,
tun
so
weh
君は消えないまま
Du
bleibst,
ohne
zu
verschwinden
君は消えないまま
Du
bleibst,
ohne
zu
verschwinden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ukyou
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.