Marcy Playground - From The Marcy Playground - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcy Playground - From The Marcy Playground




Hanging 'round downtown by myself
Болтаюсь в центре города один.
And I had so much time to sit and think about myself
И у меня было так много времени, чтобы сидеть и думать о себе.
And then there she was like double cherry pie
А потом она была похожа на двойной вишневый пирог.
Yeah, there she was like disco Super Fly
Да, вот она была как диско-супер-Муха
I smell sex and candy here
Я чувствую запах секса и сладостей.
Who's that loungin' in my chair?
Кто это развалился в моем кресле?
Who's that castin' devious stares in my direction?
Кто это бросает коварные взгляды в мою сторону?
Mama, this surely is a dream, yeah
Мама, это, конечно же, сон, да
See, mama, this surely is a dream, yeah
Видишь ли, мама, это, конечно же, сон, да
Hangin' 'round downtown by myself
Болтаюсь в центре города один.
And I've had too much caffeine and I was thinkin' 'bout myself
Я выпила слишком много кофеина и думала о себе.
And then there she was in a platform double suede
И вот она в двойном замшевом платье на платформе.
There she was like disco lemonade
Она была как диско-лимонад.
I smell sex and candy here
Я чувствую запах секса и сладостей.
Who's that loungin' in my chair?
Кто это развалился в моем кресле?
Who's that castin' devious stares in my direction?
Кто это бросает коварные взгляды в мою сторону?
Mama, this surely is a dream, yeah
Мама, это, конечно же, сон, да
See, mama, this surely is a dream, yeah
Видишь ли, мама, это, конечно же, сон, да
I smell sex and candy here
Я чувствую запах секса и сладостей.
Who's that loungin' in my chair?
Кто это развалился в моем кресле?
Who's that castin' devious stares in my direction?
Кто это бросает коварные взгляды в мою сторону?
Mama, this surely is a dream, yeah
Мама, это, конечно же, сон, да
See, mama, this surely is a dream, dig it
Видишь, мама, это, конечно, сон, пойми это.
This surely is a dream, yeah
Это, конечно же, сон, да
See, mama, this must be my dream
Видишь, мама, это, должно быть, мой сон.





Writer(s): John K. Wozniak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.