Marcynho Sensação - Cabaré da Cléo (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcynho Sensação - Cabaré da Cléo (Ao Vivo)




Cabaré da Cléo (Ao Vivo)
Cleo's Cabaret (Live)
Bota swing, repertório novo
Play this new repertoire
Tome, tome pisadinha, vai
Come on, have some pisadinha
Meu lugar preferido, quando eu vou no céu
My favorite spot, when I go there I'm in heaven
Meu lugar preferido é o Cabaré da Cléo
My favorite spot is Cléo's Cabaret
Meu lugar preferido...
My favorite spot...
Meu lugar preferido é o Cabaré da Cléo, vai
My favorite spot is Cléo's Cabaret, baby
Cabaré da Cléo é o nome da música, viu?
Cléo's Cabaret is the name of the song, baby
Bota swing
Play this
Final de semana, briguei com a mulher
Weekend, I fought with the woman
Peguei minha moto e fui parar no cabaré
Took my motorcycle and ended up at the cabaret
Sem dinheiro no bolso, pedi a cerveja, ai
No money in my pocket, I asked for a beer
Era a minha sobremesa
It became my dessert
A dona meu deu um baculejo
The "owner" slapped me
E tomou meu azulzinho
And took my little blue bike
Tinha pegado emprestado do vizinho, vai
I had borrowed it from my neighbor
Meu lugar preferido, quando eu vou no céu
My favorite spot, when I go there I'm in heaven
Meu lugar preferido é o Cabaré da Cléo
My favorite spot is Cléo's Cabaret
Meu lugar preferido, quando eu vou no céu
My favorite spot, when I go there I'm in heaven
Quando eu vou no céu
When I go there I'm in heaven
Meu lugar preferido é o Cabaré da Cléo
My favorite spot is Cléo's Cabaret
Meu lugar preferido, quando eu vou no céu
My favorite spot, when I go there I'm in heaven
Meu lugar preferido é o Cabaré da Cléo, ui
My favorite spot is Cléo's Cabaret, yes
vem o Cláudio Jorge
Here comes Cláudio Jorge
Quer ver som aqui, solta rock 'n' roll
If you want to hear something good, play some rock 'n' roll
Final de semana, briguei com a mulher
Weekend, I fought with the woman
Peguei minha moto e fui parar no cabaré
Took my motorcycle and ended up at the cabaret
Sem dinheiro no bolso, pedi a cerveja
No money in my pocket, I asked for a beer
A rapariga era a minha sobremesa
The chick became my dessert
A dona me deu um baculejo
The "owner" slapped me
E tomou meu azulzinho
And took my little blue bike
Tinha pegado emprestado do vizinho, vai
I had borrowed it from my neighbor
Meu lugar preferido, quando eu vou no céu
My favorite spot, when I go there I'm in heaven
Meu lugar preferido é o Cabaré da Cléo
My favorite spot is Cléo's Cabaret
Meu lugar preferido...
My favorite spot...
SDL Rosa, bora, Arlindo Moto!
SDL Rosa, come on, Arlindo Moto!
Quando eu vou no céu
When I go there I'm in heaven
Meu lugar preferido é o Cabaré da Cléo
My favorite spot is Cléo's Cabaret
Meu lugar preferido, quando eu vou no céu
My favorite spot, when I go there I'm in heaven
Meu lugar preferido é o Cabaré da Cléo, ui
My favorite spot is Cléo's Cabaret, yes
É não, hein!
Oh yeah!
Zezinho Gravações
Zezinho Gravações
A equipe é santa
The team is great






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.