Paroles et traduction Marcynho Sensação - Solinho Nervoso
Solinho Nervoso
Sun That Makes You Nervous
Que
solinho
é
esse,
papai?
My
dear,
what
is
this
sun?
Isso
é
Marcynho
Sensação
This
is
Marcynho
Sensação
É
pra
tocar
no
paredão
It's
to
blast
on
the
loudspeaker
Vai
segurando,
vai!
Let's
hold
on
tight!
Solinho
é
nervoso,
sinta
o
som
do
paredão
The
sun
is
making
you
nervous,
feel
the
loudspeaker
sound
As
menina
fica
doida
e
vai
descendo
até
o
chão
The
girls
go
crazy
and
drop
all
the
way
to
the
ground
Solinho
é
nervoso,
sinta
o
som
do
paredão
The
sun
is
making
you
nervous,
feel
the
loudspeaker
sound
As
novinha
fica
doida
e
vai
descendo,
descendo,
descendo
The
young
girls
go
crazy
and
go
down,
down,
down
Joga
no
piseiro
do
boyzinho
e
vem,
vai!
Play
the
beat
for
the
young
man
and
come
on!
Ela
fica
maluquinha,
vai
perdendo
a
noção
She's
going
crazy,
losing
her
senses
Vai
jogando,
vai
jogando,
vai
jogando
o
rabetão
Keep
playing,
playing,
playing
the
dance
Fica
maluquinha,
vai
perdendo
a
noção
She's
going
crazy,
losing
her
senses
Vai
tremendo,
jogando,
jogando
o
rabetão
Keep
shaking,
playing,
playing
the
dance
Mas
ela
fica
maluquinha,
vai
perdendo
a
noção
But
she's
going
crazy,
losing
her
senses
Vai
jogando,
jogando,
jogando
o
rabetão
Keep
playing,
playing,
playing
the
dance
Fica
maluquinha,
vai
perdendo
a
noção
She's
going
crazy,
losing
her
senses
Vai
jogando,
vai
jogando...
(olha
o
solinho,
papai)
Keep
playing,
playing...
(look
at
the
sun,
darling)
Isso
é
Marcynho
Sensação
This
is
Marcynho
Sensação
É
pra
tocar
no
paredão
It's
to
blast
on
the
loudspeaker
Solinho
é
nervoso,
sinta
o
som
do
paredão
The
sun
is
making
you
nervous,
feel
the
loudspeaker
sound
As
menina
fica
doida
e
vai
descendo
até
o
chão
The
girls
go
crazy
and
drop
all
the
way
to
the
ground
Solinho
é
nervoso,
sinta
o
som
do
paredão
The
sun
is
making
you
nervous,
feel
the
loudspeaker
sound
As
novinha
fica
doida
e
vai
descendo
o
popozão
The
young
girls
go
crazy
and
drop
to
the
floor
Olha
o
solinho
que
é
pra
bater
no
paredão
Look
at
the
sun
that's
meant
to
blast
on
the
loudspeaker
Arrocha,
papai,
vem!
Come
on,
dad,
rock
it!
E
ela
fica
maluquinha,
vai
perdendo
a
noção
And
she's
going
crazy,
losing
her
senses
Vai
tremendo,
vai
tremendo,
vai
tremendo
o
popozão
Keep
shaking,
shaking,
shaking
to
the
beat
Fica
maluquinha,
vai
perdendo
a
noção
She's
going
crazy,
losing
her
senses
Vai
jogando,
vai
tremendo,
jogando
o
popozão
Keep
playing,
shaking,
playing
to
the
beat
Fica
maluquinha,
vai
perdendo
a
noção
She's
going
crazy,
losing
her
senses
Vai
jogando,
vai
jogando,
jogando
o
rabetão
Keep
playing,
playing,
playing
the
dance
Fica
maluquinha,
vai
perdendo
a
noção
She's
going
crazy,
losing
her
senses
Vai
jogando,
jogando,
jogando
o
rabetão
Keep
playing,
playing,
playing
the
dance
É
som
de
paredão
This
is
the
loudspeaker
sound
Isso
é
Marcynho,
papai
This
is
Marcynho,
darling
Tem
que
respeitar
as
canção
Respect
the
lyrics
Olha
a
pisadinha
do
Marcynho
aê
Listen
to
Marcynho's
beat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.