Marcynho Sensação - Solinho Nervoso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcynho Sensação - Solinho Nervoso




Solinho Nervoso
Sun That Makes You Nervous
Que solinho é esse, papai?
My dear, what is this sun?
Isso é Marcynho Sensação
This is Marcynho Sensação
É pra tocar no paredão
It's to blast on the loudspeaker
Vai segurando, vai!
Let's hold on tight!
Solinho é nervoso, sinta o som do paredão
The sun is making you nervous, feel the loudspeaker sound
As menina fica doida e vai descendo até o chão
The girls go crazy and drop all the way to the ground
Solinho é nervoso, sinta o som do paredão
The sun is making you nervous, feel the loudspeaker sound
As novinha fica doida e vai descendo, descendo, descendo
The young girls go crazy and go down, down, down
Joga no piseiro do boyzinho e vem, vai!
Play the beat for the young man and come on!
Ela fica maluquinha, vai perdendo a noção
She's going crazy, losing her senses
Vai jogando, vai jogando, vai jogando o rabetão
Keep playing, playing, playing the dance
Fica maluquinha, vai perdendo a noção
She's going crazy, losing her senses
Vai tremendo, jogando, jogando o rabetão
Keep shaking, playing, playing the dance
Mas ela fica maluquinha, vai perdendo a noção
But she's going crazy, losing her senses
Vai jogando, jogando, jogando o rabetão
Keep playing, playing, playing the dance
Fica maluquinha, vai perdendo a noção
She's going crazy, losing her senses
Vai jogando, vai jogando... (olha o solinho, papai)
Keep playing, playing... (look at the sun, darling)
Isso é Marcynho Sensação
This is Marcynho Sensação
É pra tocar no paredão
It's to blast on the loudspeaker
Solinho é nervoso, sinta o som do paredão
The sun is making you nervous, feel the loudspeaker sound
As menina fica doida e vai descendo até o chão
The girls go crazy and drop all the way to the ground
Solinho é nervoso, sinta o som do paredão
The sun is making you nervous, feel the loudspeaker sound
As novinha fica doida e vai descendo o popozão
The young girls go crazy and drop to the floor
Olha o solinho que é pra bater no paredão
Look at the sun that's meant to blast on the loudspeaker
Arrocha, papai, vem!
Come on, dad, rock it!
E ela fica maluquinha, vai perdendo a noção
And she's going crazy, losing her senses
Vai tremendo, vai tremendo, vai tremendo o popozão
Keep shaking, shaking, shaking to the beat
Fica maluquinha, vai perdendo a noção
She's going crazy, losing her senses
Vai jogando, vai tremendo, jogando o popozão
Keep playing, shaking, playing to the beat
Fica maluquinha, vai perdendo a noção
She's going crazy, losing her senses
Vai jogando, vai jogando, jogando o rabetão
Keep playing, playing, playing the dance
Fica maluquinha, vai perdendo a noção
She's going crazy, losing her senses
Vai jogando, jogando, jogando o rabetão
Keep playing, playing, playing the dance
É som de paredão
This is the loudspeaker sound
Isso é Marcynho, papai
This is Marcynho, darling
Tem que respeitar as canção
Respect the lyrics
Olha a pisadinha do Marcynho
Listen to Marcynho's beat






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.