Paroles et traduction Marcynho Sensação - Vuco Vuco
Mais
um
sucesso
Another
hit
Alô,
Jonas
Esticado
Hello,
Jonas
Esticado
Isso
é
Marcynho
Sensação
e
Jonas
Esticado
This
is
Marcynho
Sensação
and
Jonas
Esticado
É
pra
bater
no
paredão,
venha
It's
time
to
bang
the
walls,
come
on
Toda
vez
que
eu
jogo
anzol,
você
morde
Every
time
I
cast
a
hook,
you
bite
Mas
quando
eu
puxo,
cê
corre
But
when
I
pull,
you
run
Me
manda
a
localização,
marca
às
dez
Send
me
your
location,
mark
it
for
ten
Mas
sempre
desmarca
às
nove
But
always
unmark
it
at
nine
Eu
sei
que
tu
me
quer
I
know
you
want
me
Só
tá
fazendo
doce
You're
just
playing
hard
to
get
Deixa
de
dar
migué
Stop
messing
around
E
bora
hoje
Let's
go
tonight
Tô
doido
pra
ver
você
I'm
dying
to
see
you
Com
essa
carinha
de
bebê
With
that
baby
face
Fazendo
coisa
de
adulto
Doing
adult
things
Só
no
vuco-vuco-vuco,
só
no
vuco-vuco-vuco
Just
in
the
vuco-vuco-vuco,
just
in
the
vuco-vuco-vuco
Tô
doido
pra
ver
você
I'm
dying
to
see
you
Com
essa
carinha
de
bebê
With
that
baby
face
Fazendo
coisa
de
adulto
Doing
adult
things
Só
no
vuco-vuco-vuco,
só
no
vuco-vuco-vuco
Just
in
the
vuco-vuco-vuco,
just
in
the
vuco-vuco-vuco
Olha
a
pressão,
olha
o
swing
é
pra
bater
no
paredão
Look
at
the
pressure,
look
at
the
swing,
it's
time
to
bang
the
walls
Marcynho
Sensação
e
Jonas
Esticado!
Marcynho
Sensação
and
Jonas
Esticado!
Toda
vez
que
eu
jogo
anzol,
você
morde
Every
time
I
cast
a
hook,
you
bite
Mas
quando
eu
puxo,
cê
corre
But
when
I
pull,
you
run
Me
manda
a
localização,
marca
às
dez
Send
me
your
location,
mark
it
for
ten
Mas
sempre
desmarca
às
nove
But
always
unmark
it
at
nine
Eu
sei
que
tu
me
quer
I
know
you
want
me
Só
tá
fazendo
doce
You're
just
playing
hard
to
get
Deixa
de
dar
migué
Stop
messing
around
E
bora
hoje
Let's
go
tonight
Tô
doido
pra
ver
você
I'm
dying
to
see
you
Com
essa
carinha
de
bebê
With
that
baby
face
Fazendo
coisa
de
adulto
Doing
adult
things
Só
no
vuco-vuco-vuco,
só
no
vuco-vuco-vuco
Just
in
the
vuco-vuco-vuco,
just
in
the
vuco-vuco-vuco
Tô
doido
pra
ver
você
I'm
dying
to
see
you
Com
essa
carinha
de
bebê
With
that
baby
face
Fazendo
coisa
de
adulto
Doing
adult
things
Só
no
vuco-vuco-vuco,
só
no
vuco-vuco-vuco
(venha,
toma)
Just
in
the
vuco-vuco-vuco,
just
in
the
vuco-vuco-vuco
(come
on,
take
it)
Fazendo
coisa
de
adulto
Doing
adult
things
Só
no
vuco-vuco-vuco,
só
no
vuco-vuco-vuco
Just
in
the
vuco-vuco-vuco,
just
in
the
vuco-vuco-vuco
Fazendo
coisa
de
adulto
Doing
adult
things
No
vuco,
no
vuco,
no
vuco,
no
vuco
(só
no
vuco,
bebê)
In
the
vuco,
in
the
vuco,
in
the
vuco,
in
the
vuco
(just
in
the
vuco,
baby)
Olha
a
pressão,
olha
o
swing!
Look
at
the
pressure,
look
at
the
swing!
Isso
é
uma
banda,
é?
Is
this
a
band?
Tem
que
respeitar
a
sensação
dos
paredões
You
gotta
respect
the
feeling
of
the
walls
Bota
no
swing,
chama
no
piseiro,
tchow!
Put
it
on
the
swing,
call
for
the
piseiro,
tchow!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnata Ramon, Rafael Leal, Vittinho No Beat, Jhonny De Oliveira De Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.