Marcynho Sensação - Vuco Vuco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcynho Sensação - Vuco Vuco




Vuco Vuco
Vuco Vuco
Mais um sucesso
Another hit
Alô, Jonas Esticado
Hello, Jonas Esticado
Isso é Marcynho Sensação e Jonas Esticado
This is Marcynho Sensação and Jonas Esticado
É pra bater no paredão, venha
It's time to bang the walls, come on
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Every time I cast a hook, you bite
Mas quando eu puxo, corre
But when I pull, you run
Me manda a localização, marca às dez
Send me your location, mark it for ten
Mas sempre desmarca às nove
But always unmark it at nine
Eu sei que tu me quer
I know you want me
fazendo doce
You're just playing hard to get
Deixa de dar migué
Stop messing around
E bora hoje
Let's go tonight
doido pra ver você
I'm dying to see you
Com essa carinha de bebê
With that baby face
Fazendo coisa de adulto
Doing adult things
no vuco-vuco-vuco, no vuco-vuco-vuco
Just in the vuco-vuco-vuco, just in the vuco-vuco-vuco
doido pra ver você
I'm dying to see you
Com essa carinha de bebê
With that baby face
Fazendo coisa de adulto
Doing adult things
no vuco-vuco-vuco, no vuco-vuco-vuco
Just in the vuco-vuco-vuco, just in the vuco-vuco-vuco
Olha a pressão, olha o swing é pra bater no paredão
Look at the pressure, look at the swing, it's time to bang the walls
Marcynho Sensação e Jonas Esticado!
Marcynho Sensação and Jonas Esticado!
Venha!
Come on!
Toda vez que eu jogo anzol, você morde
Every time I cast a hook, you bite
Mas quando eu puxo, corre
But when I pull, you run
Me manda a localização, marca às dez
Send me your location, mark it for ten
Mas sempre desmarca às nove
But always unmark it at nine
Eu sei que tu me quer
I know you want me
fazendo doce
You're just playing hard to get
Deixa de dar migué
Stop messing around
E bora hoje
Let's go tonight
doido pra ver você
I'm dying to see you
Com essa carinha de bebê
With that baby face
Fazendo coisa de adulto
Doing adult things
no vuco-vuco-vuco, no vuco-vuco-vuco
Just in the vuco-vuco-vuco, just in the vuco-vuco-vuco
doido pra ver você
I'm dying to see you
Com essa carinha de bebê
With that baby face
Fazendo coisa de adulto
Doing adult things
no vuco-vuco-vuco, no vuco-vuco-vuco (venha, toma)
Just in the vuco-vuco-vuco, just in the vuco-vuco-vuco (come on, take it)
Fazendo coisa de adulto
Doing adult things
no vuco-vuco-vuco, no vuco-vuco-vuco
Just in the vuco-vuco-vuco, just in the vuco-vuco-vuco
Fazendo coisa de adulto
Doing adult things
No vuco, no vuco, no vuco, no vuco (só no vuco, bebê)
In the vuco, in the vuco, in the vuco, in the vuco (just in the vuco, baby)
Olha a pressão, olha o swing!
Look at the pressure, look at the swing!
Isso é uma banda, é?
Is this a band?
Tem que respeitar a sensação dos paredões
You gotta respect the feeling of the walls
Bota no swing, chama no piseiro, tchow!
Put it on the swing, call for the piseiro, tchow!





Writer(s): Johnata Ramon, Rafael Leal, Vittinho No Beat, Jhonny De Oliveira De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.