Marcão Baixada feat. Hollywood Mantra - Tudo Que Elas Não São - Acústico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marcão Baixada feat. Hollywood Mantra - Tudo Que Elas Não São - Acústico




Tudo Que Elas Não São - Acústico
Everything They're Not - Acoustic
Cruzei o atlântico
I crossed the Atlantic
Em 2013 atrás do meu ganho
Back in 2013, chasing my dreams
Confesso, eu fui mais romântico
I confess, I used to be more romantic
Meu mundo ficou tão estranho
My world became so strange
E eu quis morar
And I once wanted to live
Na cidade onde não existe amor
In a city where love doesn't exist
Achei que ia ter meu valor
I thought I'd find my worth there
Ia bem melhor que onde eu
That I'd be much better off than where I am
Me deixei enganar
I let myself be fooled
Vem me acalmar
Come here and calm me down
Mas não tem como eu não te amar
But there's no way I can't love you
pra te animar
Just to cheer you up
Olhar a imensidão do mar
Let's look at the vastness of the sea
Vamo de rolé na Sul
Let's take a ride down South
Arpoador e um postal
Arpoador and a postcard
Do Cristo com o céu azul
Of Christ with the blue sky
E ela acha que eu sou o tal
And she thinks I'm the one
E vamo do Leme ao Pontal
And let's go from Leme to Pontal
Quero ver o seu nu frontal
I want to see you fully naked
Dedicação é total
My dedication is total
Pra aumentar o capital
To increase our capital
Quem sabe um dia nós vai
Who knows, maybe one day we'll
Curtir férias em Dubai
Enjoy a vacation in Dubai
Seu corpo me atrai
Your body attracts me
Nossa conexão não cai, yeah
Our connection never fades, yeah
Yeah
Yeah
Tu me deu à mão
You gave me your hand
Tu me indicou a direção
You showed me the way
Hoje é nós dois no mundão
Today it's just us two in the world
Hoje é nós dois na missão
Today it's just us two on a mission
Vou nas suas curvas vou de 0 à 100
I go from 0 to 100 on your curves
Porque a vida é um drift
Because life is a drift
Se nossa história virar som
If our story becomes a song
Pode crer que vai no repeat
You can bet it will be on repeat
Eu e ela hoje dando um rolé, sei que tu merece toda atenção
Me and you today taking a ride, I know you deserve all the attention
Hoje é do jeito que você quiser, você é tudo que elas não são
Today it's whatever you want, you're everything they're not
Yeah! Merece toda atenção
Yeah! You deserve all the attention
Yeah! Tudo que elas não são
Yeah! Everything they're not
Eu e ela hoje dando um rolé, sei que tu merece toda atenção
Me and you today taking a ride, I know you deserve all the attention
Hoje é do jeito que você quiser, você é tudo que elas não são
Today it's whatever you want, you're everything they're not
Yeah! Merece toda atenção
Yeah! You deserve all the attention
Yeah! Tudo que elas não são
Yeah! Everything they're not
Lembra aquele dia?
Remember that day?
Um beijo roubado na rua
A stolen kiss on the street
era feliz, nem sabia
I was already happy, I didn't even know it
Nós dois olhando pra lua
The two of us looking at the moon
Não vou te soltar
I won't let you go
legal onde a gente chegou
Look how far we've come
Olha o que nós passou
Look at what we've been through
Bem melhor aqui onde eu
It's much better here where I am
Então deixa rolar
So let it roll
Nossa trilha sonora
Our soundtrack
Esquece o mundo fora
Forget the world outside
E eu nem sei mais das horas
And I don't even know the time anymore
Porque sou filho da madrugada
Because I'm a child of the night
te quero e mais nada
I only want you and nothing else
Eu de canto e ela dançando
Me singing and you dancing
Ela sorrindo e eu chapando
You smiling and me tripping
Pique A Bela e a Fera
Like Beauty and the Beast
E eu vi que era à vera
And I saw that it was real
Queria tanto
I wanted so much
Meus sentidos aguçando
My senses sharpened
Balançando a atmosfera
Shaking the atmosphere
Então vem que essa é nossa era
So come on, this is our era
Não tenha medo
Don't be afraid
Fica mais um pouco, que ainda cedo
Stay a little longer, it's still early
E eu tipo Danny Ocean
And I'm like Danny Ocean
Mas que eu te quero não é nenhum segredo
But that I want you is no secret
E eu vou roubar um cassino
And I'm going to rob a casino
até imagino
I can already imagine it
Rolé em Veneza
A ride in Venice
Seria divino
It would be divine
Eu e ela hoje dando um rolé, sei que tu merece toda atenção
Me and you today taking a ride, I know you deserve all the attention
Hoje é do jeito que você quiser, você é tudo que elas não são
Today it's whatever you want, you're everything they're not
Yeah! Merece toda atenção
Yeah! You deserve all the attention
Yeah! Tudo que elas não são
Yeah! Everything they're not
Eu e ela hoje dando um rolé, sei que tu merece toda atenção
Me and you today taking a ride, I know you deserve all the attention
Hoje é do jeito que você quiser, você é tudo que elas não são
Today it's whatever you want, you're everything they're not
Yeah! Merece toda atenção
Yeah! You deserve all the attention
Yeah! Tudo que elas não são
Yeah! Everything they're not
Merece toda atenção, yeah
You deserve all the attention, yeah
Tudo que elas não são, yeah
Everything they're not, yeah
Merece toda atenção, yeah
You deserve all the attention, yeah
Tudo que elas não são, yeah
Everything they're not, yeah
Yeah
Yeah
Merece toda atenção, yeah
You deserve all the attention, yeah
Tudo que elas não são, yeah
Everything they're not, yeah
Yeah
Yeah





Writer(s): Marcão Baixada


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.