Marcão Baixada feat. Léo da XIII - Bonde do Trem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marcão Baixada feat. Léo da XIII - Bonde do Trem




Bonde do Trem
Поездная бригада
Dentro do trem, observo várias vidas
В поезде наблюдаю я за жизнями разными,
Sofridas, cansadas, guerreiras, porém esquecidas
Полными страданий, усталыми, боевыми, но забытыми.
No empurra-empurra, pra entrar no vagão
В этой толкучке, чтобы в вагон попасть,
Que vai ficando mais cheio a cada estação
Который все плотнее с каждой станцией, негде упасть.
A disputa é constante pra se ter um espaço
Борьба постоянная за место под солнцем,
Quem senta, acaba dormindo, vencido pelo cansaço
Кто сядет, тот уснет, побежденный усталостью оконцем.
Pessoas entram e saem a todo instante
Люди входят и выходят постоянно,
Estudante, trabalhador, vendedor ambulante
Студенты, работяги, торговцы неустанно.
Skol latão, água mineral e bala Halls
Пиво Skol, вода минеральная и леденцы Halls,
Jornal Expresso, pra ficar por dentro do caos
Газета "Экспресс", чтобы быть в курсе всех бед и падений, всех взлетов и провалов.
O vagão lotado, e o presídio tambem
Вагон переполнен, как и тюрьма, увы,
Mas tem que caber todo mundo dentro desse trem
Но все должны поместиться в этом поезде, дорогая, ты пойми.
Quem vem, quem vai, quem entra, quem fica, quem sai
Кто приходит, кто уходит, кто входит, кто остается, кто выходит,
Esse é o bonde do trem, que balança, mas não cai
Это поездная бригада, которая качается, но не падает, как ни крути.
Da estação Mesquita, Marcão MC
Со станции Мескита, Marcão MC,
Direto do Dom Pedro II, vulgo Central-Japeri
Прямо из Dom Pedro II, он же Центральный-Жапери.
De vários bairros, de várias cidades, de vários lugares
Из разных районов, разных городов, разных мест,
Partindo rumo ao Centro, ou pra Comendador Soares
Направляясь в Центр или в Comendador Soares, на свой покой и свой крест.
Na hora da partida é aquela euforia
В момент отправления - всеобщая эйфория,
Geral exausto voltando pra periferia
Все измотанные возвращаются в свои края, в свою периферию.
faz parte do cotidiano
Это уже часть повседневной жизни,
Bonde do trem, espírito suburbano
Поездная бригада, пригородный дух, как будто вышли из книжки.
Daqui de dentro a poesia ganha forma
Здесь, внутри, поэзия обретает форму,
Observe atentamente o espaço entre o trem e a plataforma
Внимательно наблюдай за пространством между поездом и платформой.
Intensidade na mente, ninguém contente, é
Напряжение в голове, никто не доволен, лишь,
O trampo, enquanto acampo, meu inimigo maior
Работа, пока я в пути, мой злейший враг, мой самый страшный мышь.
Considerações, piores possíveis
Соображения, худшие из возможных,
É saber que quanto mais se aperta, a corda arrebenta sem
Просто знай, чем сильнее затягиваешь, тем быстрее веревка рвется, даже без узлов надежных.
No olho do menor eu vejo a visão
В глазах мальчишки вижу я видение,
Futuro? Um vencedor, ou não
Будущее? Победитель или нет, вот в чем сомнение.
Trabalhador do bom
Работник хороший,
Um pouco de ambição e um coração sonhador
Немного амбиций и сердце мечтателя, как у хорошего сторожа.
Dentro do trem ou metrô, não importa o quanto calor que for
В поезде или метро, неважно, насколько жарко,
Se é necessário lutar, tem mais:
Если нужно бороться, то вот что важно:
Acreditar, quem corre atrás nunca vai cansar
Верить, кто бежит за мечтой, тот никогда не устанет,
Rapaz, com 2 reais ou algum centavo
Парень, с 2 реалами или какой-то мелочью в кармане.
Compra refrigerante ou bala de mascavo
Покупает газировку или леденцы из нерафинированного сахара,
Trabalho escravo, na mão do Criança Esperança
Рабский труд, в руках "Детской надежды",
A semelhança, vem no colo, com mais esperança
Сходство, приходит на руки, с большей надеждой,
Desconfiança... e o futuro da gente
Недоверие... и наше будущее,
Trabalho, padrões, debaixo de um sol quente
Работа, стандарты, под палящим солнцем, как будто в будущем.





Marcão Baixada feat. Léo da XIII - Itinerante
Album
Itinerante
date de sortie
12-10-2014



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.