Paroles et traduction Mardee Millz - All In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gotta
go
All
In
Мне
нужно
идти
ва-банк
Know
how
we
coming,
yeah
Ты
знаешь,
как
мы
действуем,
да
Ye
Ye
Ye
Millz
Йе-Йе-Йе
Миллз
All
I
knew
was
to
get
it
and
move
it,
collecting
the
loot
and
invest
in
the
music
Всё,
что
я
знала,
это
получить
это
и
реализовать,
собрать
добычу
и
вложить
в
музыку
All
I'm
doing
is
selling
the
food
and
the
bread
coming
through
like
a
chef
all
inclusive
Всё,
что
я
делаю,
это
продаю
еду,
и
бабки
текут
рекой,
как
у
шеф-повара
"всё
включено"
Can't
spend
it
on
anything
useless,
or
stupid.
I'm
starting
to
talk
less
Не
могу
тратить
их
на
что-то
бесполезное
или
глупое.
Я
начинаю
меньше
болтать
Can't
rest
til
the
fam
on
some
new
shit.
No
cooling,
I
gotta
go
All
In
Не
могу
успокоиться,
пока
семья
не
получит
что-то
новое.
Никакого
расслабона,
мне
нужно
идти
ва-банк
Speaking
all
facts,
no
fiction.
Rap
what
I
live,
these
rat
niggas
don't
get
it
Говорю
только
факты,
никакой
выдумки.
Читаю
рэп
о
том,
как
живу,
эти
крысы
этого
не
понимают
Cap
on
the
net
for
an
image,
I
laugh
at
that
shit.
Gotta
back
it
if
you
said
it
Выпендриваются
в
сети
ради
имиджа,
я
смеюсь
над
этим
дерьмом.
Нужно
отвечать
за
свои
слова
Done
with
the
fibs,
all
my
niggas
been
through
it
Хватит
с
меня
лжи,
все
мои
ниггеры
через
это
прошли
Could
be
worse,
could
be
better.
We
know
what
the
truth
is
Могло
быть
и
хуже,
могло
быть
и
лучше.
Мы
знаем
правду
Well
known
in
the
ends,
ten
toes
when
I
step
Хорошо
известна
в
районе,
уверенно
иду
к
своей
цели
I
been
on
the
road
selling
dope
Я
моталась
по
улицам,
продавая
дурь
They
were
blowing
my
phone
and
I
wouldn't
go
home
til
it's
dead
Они
разрывали
мой
телефон,
а
я
не
шла
домой,
пока
он
не
сядет
Was
stuck
on
his
laptop
hunting
for
methods,
he
made
twenty
k
offa
shh
Он
сидел
за
своим
ноутбуком,
выискивая
способы,
он
сделал
двадцать
штук
баксов,
ш-ш-ш
Aslong
as
the
money
flow
in,
he
don't
give
a
damn.
He
charged
up
for
the
bands
Пока
деньги
текут
рекой,
ему
плевать.
Он
заряжен
на
бабки
Not
getting
locked
in
the
can.
Freedom
a
luxury,
prison
not
part
of
the
plan,
yeah
Не
сесть
бы
на
нары.
Свобода
- это
роскошь,
тюрьма
не
входит
в
мои
планы,
да
Should
I
cop
me
an
Audi
or
cop
me
a
Benz?
Купить
мне
Audi
или
Mercedes?
Done
with
the
calls,
I
ain't
chopping
again
Хватит
звонков,
я
больше
не
связываюсь
с
этим
When
the
odds
are
against
me,
the
luck
in
my
hands
Когда
всё
против
меня,
удача
в
моих
руках
Remember
my
pockets
had
nothing
but
lint
Помню,
в
моих
карманах
не
было
ничего,
кроме
пыли
I
just
bought
me
a
car,
push
to
start
with
the
tints
Я
только
что
купила
себе
машину,
кнопка
запуска,
тонированные
стекла
Roll
down
the
window
for
shawty,
she
wanna
come
in
Опускаю
окно
для
красотки,
она
хочет
войти
And
this
where
the
party
begins,
I'm
going
All
In
И
вот
тут
начинается
вечеринка,
я
иду
ва-банк
All
I
knew
was
to
get
it
and
move
it,
collecting
the
loot
and
invest
in
the
music
Всё,
что
я
знала,
это
получить
это
и
реализовать,
собрать
добычу
и
вложить
в
музыку
All
I'm
doing
is
selling
the
food
and
the
bread
coming
through
like
a
chef
all
inclusive
Всё,
что
я
делаю,
это
продаю
еду,
и
бабки
текут
рекой,
как
у
шеф-повара
"всё
включено"
Can't
spend
it
on
anything
useless,
or
stupid.
I'm
starting
to
talk
less
Не
могу
тратить
их
на
что-то
бесполезное
или
глупое.
Я
начинаю
меньше
болтать
Can't
rest
til
the
fam
on
some
new
shit.
No
cooling,
I
gotta
go
All
In
Не
могу
успокоиться,
пока
семья
не
получит
что-то
новое.
Никакого
расслабона,
мне
нужно
идти
ва-банк
Yeah,
I
gotta
go
All
In
aye
Да,
мне
нужно
идти
ва-банк,
эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Duerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.