Mardee Millz - I Will - traduction des paroles en allemand

I Will - Mardee Millztraduction en allemand




I Will
Ich Werde
Know how we coming, yeah
Du weißt, wie wir kommen, ja
Aii look, Rich Mind Plus, Millz
Aii schau, Rich Mind Plus, Millz
Yeah Yeah
Ja Ja
If I say Imma do it, I will. No way Imma lose it, for real
Wenn ich sage, ich mache es, dann werde ich. Ich werde es auf keinen Fall verlieren, ganz ehrlich
In the Vale til I move to the hills. Mansion, 25 rooms, and a field
Im Tal, bis ich in die Hügel ziehe. Villa, 25 Zimmer und ein Feld
I just want my crew with them Millz, gangnem been on too many drills
Ich will nur meine Crew mit den Millz, die Gang war auf zu vielen Einsätzen
Fuck popping them pills or pouring up seals. Never abuse it to feel
Scheiß auf Pillen schlucken oder Dichtungen aufgießen. Missbrauche es niemals, um etwas zu fühlen
Using music to heal
Ich nutze Musik, um zu heilen
Not new I'm familiar with the "familia" viewing the world
Nicht neu, ich bin vertraut mit der "Familia", die die Welt betrachtet
Life is a whirl. Not losing my will I been thorough, I know what's real
Das Leben ist ein Wirbel. Ich verliere meinen Willen nicht, ich war gründlich, ich weiß, was echt ist
Thinking bout video films styll, I been knew that I would prevail
Ich denke immer noch an Videofilme, ich wusste schon immer, dass ich mich durchsetzen würde
Posted right next to the rails. Every track on this mixtape going like TTC at 12
Direkt neben den Schienen gepostet. Jeder Track auf diesem Mixtape läuft wie TTC um 12
Like see ya at 12. Nother pick from the shelf
So wie, wir sehen uns um 12. Noch eine Auswahl aus dem Regal
Don't mess with the bureau, can't go in a cell. Rich Mind spreading like cells
Leg dich nicht mit dem Büro an, ich kann nicht in eine Zelle gehen. Rich Mind verbreitet sich wie Zellen
Everything off of the neuro, I learned myself. I gotta work for the wealth
Alles vom Nervensystem, ich habe mich selbst gelernt. Ich muss für den Wohlstand arbeiten
If it works, oh well. We'll all be securing it off of the Dell
Wenn es klappt, na ja. Wir werden es alle über Dell sichern
If I say Imma do it, I will. No way Imma lose it, for real
Wenn ich sage, ich mache es, dann werde ich. Ich werde es auf keinen Fall verlieren, ganz ehrlich
In the Vale til I move to the hills. Mansion, 25 rooms, and a field
Im Tal, bis ich in die Hügel ziehe. Villa, 25 Zimmer und ein Feld
I just want my crew with them Millz, gangnem been on too many drills
Ich will nur meine Crew mit den Millz, die Gang war auf zu vielen Einsätzen
Fuck popping them pills or pouring up seals. Never abuse it to feel
Scheiß auf Pillen schlucken oder Dichtungen aufgießen. Missbrauche es niemals, um zu fühlen
Putting up bread for some Realty, investments, or the rest of the bill sheets
Ich lege Geld zurück für Immobilien, Investitionen oder den Rest der Rechnungen
Can't steal these, gotta be stealthy. Can't kill me, aslong as I'm still me
Du kannst das nicht stehlen, du musst heimlich vorgehen. Du kannst mich nicht töten, solange ich ich selbst bleibe
I really remember that lil me, yeah. Out in the turf looking filthy, yeah
Ich erinnere mich wirklich an mein kleines Ich, ja. Draußen im Revier, sah schmutzig aus, ja
This was earned. At first, they couldn't believe
Das habe ich mir verdient. Zuerst konnten sie es nicht glauben
Nobody did til me and the rest of the team. Now every member T
Niemand tat es, bis ich und der Rest des Teams. Jetzt ist jedes Mitglied T
Can tell by the speech, fits, streams
Man kann es an der Sprache, den Outfits, den Streams erkennen
Even behind the scenes, we living like Kings and Queens
Sogar hinter den Kulissen leben wir wie Könige und Königinnen
No way I could fold for a measley cut from a deal
Ich könnte niemals für einen mickrigen Anteil an einem Deal einknicken
A couple of G's cheap, that's nun to me
Ein paar Riesen sind billig, das ist nichts für mich, Süße.
I'm making that while I sleep. I said that I can, now it's done with ease yee
Das verdiene ich, während ich schlafe. Ich sagte, dass ich es kann, jetzt geht es ganz leicht, ja
If I say Imma do it, I will. No way Imma lose it, for real
Wenn ich sage, ich mache es, dann werde ich. Ich werde es auf keinen Fall verlieren, ganz ehrlich
In the Vale til I move to the hills. Mansion, 25 rooms, and a field
Im Tal, bis ich in die Hügel ziehe. Villa, 25 Zimmer und ein Feld
I just want my crew with them Millz, gangnem been on too many drills
Ich will nur meine Crew mit den Millz, die Gang war auf zu vielen Einsätzen
Fuck popping them pills or pouring up seals. Never abuse it to feel
Scheiß auf Pillen schlucken oder Dichtungen aufgießen. Missbrauche es niemals, um zu fühlen
Using music to heal
Ich nutze Musik, um zu heilen
Know how we coming
Du weißt, wie wir kommen
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Yee, yee Millz
Yee, yee Millz





Writer(s): Marcus Duerr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.