Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
so
many
ways
to
get
money
and
I
need
multiple
Es
gibt
so
viele
Wege,
Geld
zu
verdienen,
und
ich
brauche
mehrere.
Whole
lotta
goals,
I
can
never
get
comfortable
Viele
Ziele,
ich
kann
mich
nie
ausruhen.
Got
to
play
dumb
when
I
get
it,
pretend
that
I'm
gullible
Ich
muss
mich
dumm
stellen,
wenn
ich
es
bekomme,
so
tun,
als
wäre
ich
naiv.
I'm
my
mother's
son,
she
always
told
me
run
it
up
let
all
the
females
come
to
you
Ich
bin
der
Sohn
meiner
Mutter,
sie
sagte
mir
immer,
ich
solle
Gas
geben
und
alle
Frauen
auf
mich
zukommen
lassen.
I'm
a
hustler
if
there's
a
move
I
don't
fumble
them,
live
like
a
don
I'm
untouchable
Ich
bin
ein
Macher,
wenn
es
eine
Chance
gibt,
vergeige
ich
sie
nicht,
lebe
wie
ein
Don,
ich
bin
unantastbar.
Big
racks,
the
bills
looking
colourful.
Business
booming,
it's
wonderful
Große
Scheine,
die
Rechnungen
sehen
farbenfroh
aus.
Das
Geschäft
boomt,
es
ist
wundervoll.
Be
who
I
gotta
be,
do
what
I
got
to
do.
Reach
the
top,
see
me
do
the
impossible
Sei,
wer
ich
sein
muss,
tu,
was
ich
tun
muss.
Erreiche
die
Spitze,
sieh,
wie
ich
das
Unmögliche
schaffe.
Straight
out
of
Sauga,
I
want
that
Toronto
move.
In
the
condo,
all
4 pockets
full
Direkt
aus
Sauga,
ich
will
den
Toronto-Umzug.
In
der
Eigentumswohnung,
alle
4 Taschen
voll.
Top
floor
sky-view,
got
to
follow
through.
Got
a
vision,
this
shit
isn't
optional
Oberste
Etage
mit
Himmelsblick,
ich
muss
es
durchziehen.
Ich
habe
eine
Vision,
das
ist
keine
Option.
Line
for
the
calls
and
another
for
logs.
I
profit
off
2 phones,
I
got
options
Eine
Leitung
für
die
Anrufe
und
eine
andere
für
die
Protokolle.
Ich
profitiere
von
2 Telefonen,
ich
habe
Optionen.
Walk
in
the
mall,
if
I
want
it
I'll
cop
it.
Shopping
for
new
clothes,
I
got
options
Ich
gehe
ins
Einkaufszentrum,
wenn
ich
etwas
will,
kaufe
ich
es.
Ich
kaufe
neue
Kleidung,
ich
habe
Optionen.
Shawty
from
Sauga.
Shawty
from
Medellín.
Shawty
from
New
York,
I
got
options
Eine
Frau
aus
Sauga.
Eine
Frau
aus
Medellín.
Eine
Frau
aus
New
York,
ich
habe
Optionen.
Calling
me
hubby,
love,
honey
and
Papi
Chulo,
I
got
options
Sie
nennt
mich
Ehemann,
Liebling,
Schatz
und
Papi
Chulo,
ich
habe
Optionen.
Family
over
materialism
but
retail
therapy
clearing
my
vision
Familie
steht
über
Materialismus,
aber
Einkaufstherapie
klärt
meine
Sicht.
I'd
fear
my
position
and
where
I
was
living.
I'll
never
be
making
a
careless
decision
Ich
fürchtete
meine
Position
und
wo
ich
lebte.
Ich
werde
nie
eine
unvorsichtige
Entscheidung
treffen.
Think
bout
the
future
I'm
planning
out,
it's
all
panning
out.
I'm
not
someone
who
stands
around
Ich
denke
über
die
Zukunft
nach,
ich
plane,
es
geht
alles
auf.
Ich
bin
nicht
jemand,
der
herumsteht.
I
maneuvered,
I'm
onto
a
better
route.
Channel
out
all
of
the
answers
now
Ich
habe
manövriert,
ich
bin
auf
einem
besseren
Weg.
Ich
kanalisiere
jetzt
alle
Antworten.
I
achieve
what
I
want,
no
maybe's.
See
through
it
all
don't
play
me,
I
been
through
a
lot
Ich
erreiche,
was
ich
will,
keine
Vielleicht.
Ich
durchschaue
alles,
spiel
nicht
mit
mir,
ich
habe
viel
durchgemacht.
I'd
take
a
loss
and
go
crazy.
The
struggle
what
made
me,
I
just
had
to
redo
it
smart
Ich
würde
einen
Verlust
hinnehmen
und
verrückt
werden.
Der
Kampf
hat
mich
ausgemacht,
ich
musste
es
nur
klug
anstellen.
Could
link
this
shawty
all
day
and
she
still
find
a
way
to
be
clingy
as
soon
as
I'm
gone
Ich
könnte
den
ganzen
Tag
mit
dieser
Frau
abhängen
und
sie
findet
immer
noch
einen
Weg,
anhänglich
zu
sein,
sobald
ich
weg
bin.
Don't
stress
me
out
or
be
petty,
that's
how
you
get
blocked.
I
already
get
too
many
calls
Stress
mich
nicht
oder
sei
kleinlich,
sonst
wirst
du
blockiert.
Ich
bekomme
sowieso
schon
zu
viele
Anrufe.
Hit
my
line
and
give
me
a
time,
I'm
there.
Just
got
to
shift
my
gears
Ruf
mich
an
und
gib
mir
eine
Zeit,
ich
bin
da.
Ich
muss
nur
meine
Gänge
wechseln.
Taking
control
of
my
life,
why
fear?
I
been
in
my
stride
because
this
my
year
Ich
übernehme
die
Kontrolle
über
mein
Leben,
warum
Angst?
Ich
bin
in
meinem
Schritt,
denn
dies
ist
mein
Jahr.
Passing
free
game,
no
tutor.
That's
why
my
name
gon
ring
like
school's
done
Ich
gebe
kostenloses
Wissen
weiter,
kein
Tutor.
Deshalb
wird
mein
Name
klingeln,
wie
wenn
die
Schule
aus
ist.
Need
me
a
chrome,
no
Google.
30,
no
ruler
my
gang
can't
lose
one.
Ich
brauche
Chrom,
kein
Google.
30,
kein
Lineal,
meine
Gang
kann
keinen
verlieren.
I
was
on
that
block
trynna
flip
my
packs.
I
was
on
that
DAW
trynna
mix
my
tracks
Ich
war
auf
diesem
Block
und
versuchte,
meine
Päckchen
zu
verkaufen.
Ich
war
auf
dieser
DAW
und
versuchte,
meine
Tracks
zu
mischen.
Remember
I
dropped
and
they
dissed
my
raps.
Now
I'm
counting
my
Rich
Mind
stats
Ich
erinnere
mich,
als
ich
veröffentlichte
und
sie
meine
Raps
dissten.
Jetzt
zähle
ich
meine
Rich
Mind-Statistiken.
I'm
one
of
the
hardest
out
of
my
class.
Nobody
gon
knock
me
out
of
my
bag
Ich
bin
einer
der
Härtesten
aus
meiner
Klasse.
Niemand
wird
mich
aus
meiner
Tasche
werfen.
Got
a
lot
on
my
list
that
I
want
and
it's
jotted,
a
hunnid
I'm
solving
the
problem
Ich
habe
eine
Menge
auf
meiner
Liste,
die
ich
will,
und
es
ist
notiert,
hundert,
ich
löse
das
Problem.
Line
for
the
calls
and
another
for
logs.
I
profit
off
2 phones,
I
got
options
Eine
Leitung
für
die
Anrufe
und
eine
andere
für
die
Protokolle.
Ich
profitiere
von
2 Telefonen,
ich
habe
Optionen.
Walk
in
the
mall,
if
I
want
it
I'll
cop
it.
Shopping
for
new
clothes,
I
got
options
Ich
gehe
ins
Einkaufszentrum,
wenn
ich
etwas
will,
kaufe
ich
es.
Ich
kaufe
neue
Kleidung,
ich
habe
Optionen.
Shawty
from
Sauga.
Shawty
from
Medellín.
Shawty
from
New
York,
I
got
options
Eine
Frau
aus
Sauga.
Eine
Frau
aus
Medellín.
Eine
Frau
aus
New
York,
ich
habe
Optionen.
Calling
me
hubby,
love,
honey
and
Papi
Chulo,
I
got
options
Sie
nennt
mich
Ehemann,
Liebling,
Schatz
und
Papi
Chulo,
ich
habe
Optionen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Duerr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.