Mardoll - Overwhelmed - traduction des paroles en allemand

Overwhelmed - Mardolltraduction en allemand




Overwhelmed
Überwältigt
Got real bad habit at hating myself
Habe eine echt schlechte Angewohnheit, mich selbst zu hassen
Yeah it sounds strange up at litter the shelf
Ja, es klingt seltsam, oben auf dem Regal
Real big difference at feeling and fell
Ein echt großer Unterschied zwischen Fühlen und Fallen
My eyes wide shut now I'm asking for help
Meine Augen weit geschlossen, jetzt bitte ich um Hilfe
No point trying to fall down in the drain
Kein Sinn, zu versuchen, in den Abfluss zu fallen
Let the shine in through and it's pour and rain
Lass den Schein herein und es regnet in Strömen
Had been make it better I'm harder to blame
Hatte es besser machen können, ich bin schwer zu beschuldigen
Words too sharp me lighten the pain
Worte zu scharf, erleichtern mir den Schmerz
Got real tight thoughts I shouldn't discuss
Habe echt düstere Gedanken, die ich nicht besprechen sollte
No matter what I'm doing it's never enough
Egal, was ich tue, es ist nie genug
Lifes on the line, calling my bluff
Das Leben steht auf dem Spiel, durchschaut meinen Bluff
I shut down when I'm dealing with stuff
Ich mache dicht, wenn ich mit Dingen zu kämpfen habe
Gonna group of strangers calling my name
Eine Gruppe von Fremden ruft meinen Namen
Acting like fans but they ain't the same
Tun so wie Fans, aber sie sind nicht dasselbe
Gotta face the truth I'm clearly to blame
Muss der Wahrheit ins Auge sehen, ich bin eindeutig schuld
Both sides of the wig burning of flames
Beide Seiten der Perücke brennen in Flammen
Who's she? Do tell
Wer ist sie? Sag schon
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
Who's she? Do tell
Wer ist sie? Sag schon
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling, I'm feeling
Ich fühle, ich fühle
Walking around like I'm cutting a phase
Laufe herum, als würde ich eine Phase durchmachen
Walking around like I'm stuck in a maze
Laufe herum, als wäre ich in einem Labyrinth gefangen
Talk about it like the pester of phase
Rede darüber wie über die Plage einer Phase
I seem fine then I sleep for days
Ich scheine okay zu sein, dann schlafe ich tagelang
Complaining about it but got nothing to change
Beschwere mich darüber, habe aber nichts zu ändern
I know the story but stuck on the page
Ich kenne die Geschichte, bleibe aber auf der Seite hängen
I wanna to focus but it's hard to engage
Ich möchte mich konzentrieren, aber es ist schwer, mich zu engagieren
I'm just hoping the target enraged
Ich hoffe nur, dass das Ziel wütend ist
Dark cloud up ahead and ahead too crowded
Dunkle Wolke voraus und voraus zu überfüllt
White flags my walls has been surrounded
Weiße Flaggen, meine Wände sind umzingelt
In the mirror like how could you allow it?
Im Spiegel denke ich, wie konntest du das zulassen?
Tell myself no but then I doubt it
Sage mir selbst nein, aber dann zweifle ich daran
In a run with my demons up a front
In einem Rennen mit meinen Dämonen ganz vorne
Avoid with the blonde I'm trying to confront
Vermeide den Blonden, mit dem ich mich auseinandersetzen will
I'm in too deep because it's too steep
Ich stecke zu tief drin, weil es zu steil ist
I feel a zombie 'bout to come asleep
Ich fühle mich wie ein Zombie, kurz davor einzuschlafen
Who's she? Do tell
Wer ist sie? Sag schon
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
Who's she? Do tell
Wer ist sie? Sag schon
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling, I'm feeling
Ich fühle, ich fühle
Life can be a sleep, life can be endure
Das Leben kann ein Schlaf sein, das Leben kann eine Qual sein
Nice game, I'm running a winner
Schönes Spiel, ich laufe als Gewinnerin
(Winner winner)
(Gewinner, Gewinner)
Life can be a sleep, life can be endure
Das Leben kann ein Schlaf sein, das Leben kann eine Qual sein
Nice game, I'm running a winner
Schönes Spiel, ich laufe als Gewinnerin
(Winner winner)
(Gewinner, Gewinner)
Who's she? Do tell
Wer ist sie? Sag schon
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
Who's she? Do tell
Wer ist sie? Sag schon
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling overwhelmed
Ich fühle mich überwältigt
I'm feeling, I'm feeling
Ich fühle, ich fühle





Writer(s): Aaron J Albano, Catherine Dederick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.