Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
real
bad
habit
at
hating
myself
Habe
eine
echt
schlechte
Angewohnheit,
mich
selbst
zu
hassen
Yeah
it
sounds
strange
up
at
litter
the
shelf
Ja,
es
klingt
seltsam,
oben
auf
dem
Regal
Real
big
difference
at
feeling
and
fell
Ein
echt
großer
Unterschied
zwischen
Fühlen
und
Fallen
My
eyes
wide
shut
now
I'm
asking
for
help
Meine
Augen
weit
geschlossen,
jetzt
bitte
ich
um
Hilfe
No
point
trying
to
fall
down
in
the
drain
Kein
Sinn,
zu
versuchen,
in
den
Abfluss
zu
fallen
Let
the
shine
in
through
and
it's
pour
and
rain
Lass
den
Schein
herein
und
es
regnet
in
Strömen
Had
been
make
it
better
I'm
harder
to
blame
Hatte
es
besser
machen
können,
ich
bin
schwer
zu
beschuldigen
Words
too
sharp
me
lighten
the
pain
Worte
zu
scharf,
erleichtern
mir
den
Schmerz
Got
real
tight
thoughts
I
shouldn't
discuss
Habe
echt
düstere
Gedanken,
die
ich
nicht
besprechen
sollte
No
matter
what
I'm
doing
it's
never
enough
Egal,
was
ich
tue,
es
ist
nie
genug
Lifes
on
the
line,
calling
my
bluff
Das
Leben
steht
auf
dem
Spiel,
durchschaut
meinen
Bluff
I
shut
down
when
I'm
dealing
with
stuff
Ich
mache
dicht,
wenn
ich
mit
Dingen
zu
kämpfen
habe
Gonna
group
of
strangers
calling
my
name
Eine
Gruppe
von
Fremden
ruft
meinen
Namen
Acting
like
fans
but
they
ain't
the
same
Tun
so
wie
Fans,
aber
sie
sind
nicht
dasselbe
Gotta
face
the
truth
I'm
clearly
to
blame
Muss
der
Wahrheit
ins
Auge
sehen,
ich
bin
eindeutig
schuld
Both
sides
of
the
wig
burning
of
flames
Beide
Seiten
der
Perücke
brennen
in
Flammen
Who's
she?
Do
tell
Wer
ist
sie?
Sag
schon
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
Who's
she?
Do
tell
Wer
ist
sie?
Sag
schon
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling,
I'm
feeling
Ich
fühle,
ich
fühle
Walking
around
like
I'm
cutting
a
phase
Laufe
herum,
als
würde
ich
eine
Phase
durchmachen
Walking
around
like
I'm
stuck
in
a
maze
Laufe
herum,
als
wäre
ich
in
einem
Labyrinth
gefangen
Talk
about
it
like
the
pester
of
phase
Rede
darüber
wie
über
die
Plage
einer
Phase
I
seem
fine
then
I
sleep
for
days
Ich
scheine
okay
zu
sein,
dann
schlafe
ich
tagelang
Complaining
about
it
but
got
nothing
to
change
Beschwere
mich
darüber,
habe
aber
nichts
zu
ändern
I
know
the
story
but
stuck
on
the
page
Ich
kenne
die
Geschichte,
bleibe
aber
auf
der
Seite
hängen
I
wanna
to
focus
but
it's
hard
to
engage
Ich
möchte
mich
konzentrieren,
aber
es
ist
schwer,
mich
zu
engagieren
I'm
just
hoping
the
target
enraged
Ich
hoffe
nur,
dass
das
Ziel
wütend
ist
Dark
cloud
up
ahead
and
ahead
too
crowded
Dunkle
Wolke
voraus
und
voraus
zu
überfüllt
White
flags
my
walls
has
been
surrounded
Weiße
Flaggen,
meine
Wände
sind
umzingelt
In
the
mirror
like
how
could
you
allow
it?
Im
Spiegel
denke
ich,
wie
konntest
du
das
zulassen?
Tell
myself
no
but
then
I
doubt
it
Sage
mir
selbst
nein,
aber
dann
zweifle
ich
daran
In
a
run
with
my
demons
up
a
front
In
einem
Rennen
mit
meinen
Dämonen
ganz
vorne
Avoid
with
the
blonde
I'm
trying
to
confront
Vermeide
den
Blonden,
mit
dem
ich
mich
auseinandersetzen
will
I'm
in
too
deep
because
it's
too
steep
Ich
stecke
zu
tief
drin,
weil
es
zu
steil
ist
I
feel
a
zombie
'bout
to
come
asleep
Ich
fühle
mich
wie
ein
Zombie,
kurz
davor
einzuschlafen
Who's
she?
Do
tell
Wer
ist
sie?
Sag
schon
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
Who's
she?
Do
tell
Wer
ist
sie?
Sag
schon
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling,
I'm
feeling
Ich
fühle,
ich
fühle
Life
can
be
a
sleep,
life
can
be
endure
Das
Leben
kann
ein
Schlaf
sein,
das
Leben
kann
eine
Qual
sein
Nice
game,
I'm
running
a
winner
Schönes
Spiel,
ich
laufe
als
Gewinnerin
(Winner
winner)
(Gewinner,
Gewinner)
Life
can
be
a
sleep,
life
can
be
endure
Das
Leben
kann
ein
Schlaf
sein,
das
Leben
kann
eine
Qual
sein
Nice
game,
I'm
running
a
winner
Schönes
Spiel,
ich
laufe
als
Gewinnerin
(Winner
winner)
(Gewinner,
Gewinner)
Who's
she?
Do
tell
Wer
ist
sie?
Sag
schon
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
Who's
she?
Do
tell
Wer
ist
sie?
Sag
schon
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling
overwhelmed
Ich
fühle
mich
überwältigt
I'm
feeling,
I'm
feeling
Ich
fühle,
ich
fühle
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron J Albano, Catherine Dederick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.