Marduk - Sulphur Souls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marduk - Sulphur Souls




Sulphur Souls
Серные души
Praise hail Satan
Славься, Сатана!
Our wrath is about to be unleashed
Наш гнев готов обрушиться
Upon you - oh lord of goodness
На тебя - о, бог добра.
For so long we have waited and believe us
Так долго мы ждали, и поверь,
The future will be a vast black memory on your grave
Будущее станет лишь черным пятном на твоей могиле.
Behold
Смотри!
From our synagogue of Satan
Из нашей синагоги Сатаны
We say to you
Мы взываем к вам,
Black metal warriors of northern lands
Воины блэк-метала северных земель,
Lift your swords up high
Поднимите ваши мечи,
Let us praise
Давайте славить
The horned one
Рогатого,
The lord of the sulphur souls
Повелителя серных душ.
The city walls of Babylon
Стены Вавилона
Are now decorated with the bodies of your
Теперь украшены телами твоих
Weak followers
Слабых последователей.
Here they hang begging for our mercy
Они висят, умоляя о пощаде,
With a symbol of your teachings
С символом твоего учения.
We can't do nothing but hate
Мы не можем не испытывать ненависть.
Behold
Смотри!
From our synagogue of Satan
Из нашей синагоги Сатаны
We say to you
Мы взываем к вам,
Do never lower your heads in awe
Никогда не склоняйте головы в благоговении
For a god so good and mild
Перед богом столь добрым и кротким.
Let us praise the one with black horns
Давайте славить того, кто с черными рогами.
Woe
Горе,
Woe to you oh falling god
Горе тебе, о, падший бог.
See how we scorn your work and worshippers
Смотри, как мы позорим твои деяния и твоих последователей.
See how they hang in shameful nakedness
Смотри, как они висят в постыдной наготе
On the bloodstained walls of Babylon
На окровавленных стенах Вавилона.
The white sun bites us
Белое солнце жжет нас,
But why be afraid
Но зачем бояться?
The bright morning star has turned black
Яркая утренняя звезда стала черной.
Your empire is ruined oh god of life and light
Твоя империя разрушена, о, бог жизни и света,
And I am your Judas
И я - твой Иуда.





Writer(s): Morgan Hakansson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.