Marea - El rastro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marea - El rastro




El rastro
След
Voy a prenderme en la solapa
Приколю я к лацкану
Un caer que huele a flores
Опавший, пахнущий цветами лепесток,
Un plantel con desamores
Целый сад неразделенной любви,
Y hacerme un verso que te cagas
И сложу такой стих, что ты обалдеешь,
Para ver si alguien lo traga
Посмотрим, кто его проглотит,
Y engalana mis balcones
И украсит им мои балконы.
No me hagas ni puto caso si paso a tu vera
Не обращай на меня внимания, если пройду мимо,
Vendiendo fracaso como si fuera hierba buena
Продавая неудачи, словно мятную траву,
Aunque las gitanas guapas no lo vendan más barato
Хотя красивые цыганки продают это не дешевле
En el Rastro, donde pulen la tristeza
На рынке, где полируют печаль.
Hoy traigo un trino que da calma
Сегодня я принес трель, дарующую покой,
Que está ronco de aguardiente
Охрипшую от бренди,
Que está harto de la gente
Уставшую от людей,
Y traigo el peine de mi alma
И принес гребень моей души,
Que ya está hasta los cojones
Который уже сыт по горло
De peinar tirabuzones
Расчесыванием локонов.
No me hagas ni puto caso si paso a tu vera
Не обращай на меня внимания, если пройду мимо,
Vendiendo fracaso como si fuera hierba buena
Продавая неудачи, словно мятную траву,
Aunque las gitanas guapas no lo vendan más barato
Хотя красивые цыганки продают это не дешевле
En el Rastro, donde pulen la tristeza
На рынке, где полируют печаль.
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Te regalo mi fogata a fuego lento
Дарю тебе свой костер на медленном огне
Pa' tus ojos de Sarmiento
Для твоих глаз цвета Сармьенто,
Y que no amanezca hoy
Чтобы сегодня не наступил рассвет.
Por un beso, yo me arrastro como un sapo
За поцелуй я поползу, как жаба,
Como un príncipe en harapos
Как принц в лохмотьях,
En fin, como lo que soy
В общем, как есть.
Y pa' que no me eches en falta
А чтобы ты не скучала по мне,
Llorando como un chiquillo
Плача, как дитя,
Al ver marchar mi mercadillo
Видя, как уходит мой базар,
Te dejo el sueño que más quiero
Оставляю тебе самый заветный сон,
Para anclarlo en tu sombrero
Чтобы прикрепить его к твоей шляпе,
Para hacerte unos zarcillos
Чтобы сделать тебе сережки.
No me hagas ni puto caso si paso a tu vera
Не обращай на меня внимания, если пройду мимо,
Vendiendo fracaso como si fuera hierba buena
Продавая неудачи, словно мятную траву,
Aunque las gitanas guapas no lo vendan más barato
Хотя красивые цыганки продают это не дешевле
En el Rastro, donde pulen la tristeza
На рынке, где полируют печаль.
Ah-ah-ah
А-а-а
Ah-ah-ah
А-а-а
Te regalo mi fogata a fuego lento
Дарю тебе свой костер на медленном огне
Pa' tus ojos de Sarmiento
Для твоих глаз цвета Сармьенто,
Y que no amanezca hoy
Чтобы сегодня не наступил рассвет.
Por un beso, yo me arrastro como un sapo
За поцелуй я поползу, как жаба,
Como un príncipe en harapos
Как принц в лохмотьях,
En fin, como lo que soy
В общем, как есть.
Te regalo mi fogata a fuego lento
Дарю тебе свой костер на медленном огне
Pa' tus ojos de Sarmiento
Для твоих глаз цвета Сармьенто,
Y que no amanezca hoy
Чтобы сегодня не наступил рассвет.
Por un beso, yo me arrastro como un sapo
За поцелуй я поползу, как жаба,
Como un príncipe en harapos
Как принц в лохмотьях,
En fin, como lo que soy
В общем, как есть.





Writer(s): David Diaz Urtasun, Eduardo Beaumont Ezcurra, Jose Carlos Romero Lorente, Alen Ayerdi Duque, Cesar Ramallo Sanchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.