Marea - Los mismos clavos - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Marea - Los mismos clavos




Los mismos clavos
Dieselben Nägel
Me dices que me parezco a los caracoles
Du sagst, ich ähnele den Schnecken
Me sobra techo, me muero en soles
Ich habe zu viel Dach über dem Kopf, ich sterbe in der Sonne
Tras la espesura del chaparrón
Nach der Dichte des Regengusses
Será que el camino bueno, se ha vuelto malo
Vielleicht ist der gute Weg schlecht geworden
O que no quiero pegar ni un palo
Oder dass ich keine Lust habe, auch nur einen Finger zu rühren
Que solo quiero escuchar tu voz
Dass ich nur deine Stimme hören will
Que siempre llego a la deshora
Dass ich immer zur Unzeit komme
Que me marca el corazón
Dass mein Herz den Takt vorgibt
Y que cuando estamos a solas
Und dass, wenn wir alleine sind
Molesta el caparazón, el caparazón
Der Panzer stört, der Panzer
Me dicen que tus braguitas revolotean
Man sagt mir, dass deine Höschen herumflattern
Que lo hacen solo pa' que las vea
Dass sie es nur tun, damit ich sie sehe
Que llevan alas de desamor
Dass sie Flügel der Lieblosigkeit tragen
Será que las ensuciamos tan malamente
Vielleicht, weil wir sie so schmutzig machen
Que los colchones son mala gente
Dass die Matratzen böse Menschen sind
Que siempre quieren tener razón
Dass sie immer Recht haben wollen
Que siempre llego a la deshora
Dass ich immer zur Unzeit komme
Que me marca el corazón
Dass mein Herz den Takt vorgibt
Y que, cuando estamos a solas
Und dass, wenn wir alleine sind
Molesta el caparazón, el caparazón
Der Panzer stört, der Panzer
Mi casa está donde estás
Mein Zuhause ist, wo du bist
Los mismos ojos, la misma luz
Dieselben Augen, dasselbe Licht
Mi casa está donde estás
Mein Zuhause ist, wo du bist
Los mismos clavos, la misma cruz
Dieselben Nägel, dasselbe Kreuz
Los mismos clavos, el mismo ataúd
Dieselben Nägel, derselbe Sarg
Los mismos clavos, la misma cruz
Dieselben Nägel, dasselbe Kreuz
Los mismos clavos, el mismo ataúd
Dieselben Nägel, derselbe Sarg





Writer(s): Jose Carlos Romero Lorente, Eduardo Beaumont Ezcurra, David Diaz Urtasun, Cesar Ramallo Sanchez, Alen Ayerdi Duque, Rafael Borja Ferreruela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.