Paroles et traduction Marea - Malos Despertares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malos Despertares
Плохие пробуждения
Incomprensible
quehacer
Непостижимое
занятие,
Lo
que
hay
que
hacer
pa'
comprender
То,
что
нужно
сделать,
чтобы
понять.
Si
tropiezas
con
rayos
de
luz,
de
mis
ventanas
Если
наткнешься
на
лучи
света
из
моих
окон,
Impresumible
vencer,
con
las
cositas
del
querer
Невозможно
победить
с
этими
штучками
любви,
Traje
innecesario
para
caer...
Ненужный
костюм
для
падения...
Despiertan
mis
males,
con
mis
malos
despertares
Пробуждаются
мои
беды
с
моими
плохими
пробуждениями.
Si
ha
de
doler
el
mañana
Если
завтра
будет
больно,
Que
no
sea
mañana
por
la
mañana
Пусть
это
будет
не
завтра
утром.
Que
dormirme
tanto,
es
un
canto
al
desencanto
Что
спать
так
долго
— это
песня
разочарованию.
¿Hasta
cuando
ha
de
durar?
Y
mientras
tanto...
Сколько
это
еще
продлится?
А
пока...
Y
mientras
tanto...
А
пока...
Y
mientras
tanto...
А
пока...
Y
mientras
tanto...
А
пока...
Nunca
nada,
nadie
Никогда
ничего,
никого.
Adiós,
me
quedo,
espérame
Прощай,
я
остаюсь,
подожди
меня.
Si
tropiezas
con
rayos
de
luz,
de
mis
ventanas
Если
наткнешься
на
лучи
света
из
моих
окон,
Impresumible
vencer,
con
las
cositas
del
querer
Невозможно
победить
с
этими
штучками
любви,
Traje
innecesario
para
caer...
Ненужный
костюм
для
падения...
Despiertan
mis
males,
con
mis
malos
despertares
Пробуждаются
мои
беды
с
моими
плохими
пробуждениями.
Si
ha
de
doler
el
mañana
Если
завтра
будет
больно,
Que
no
sea
mañana
por
la
mañana
Пусть
это
будет
не
завтра
утром.
Que
dormirme
tanto,
es
un
canto
al
desencanto
Что
спать
так
долго
— это
песня
разочарованию.
¿Hasta
cuando
ha
de
durar?
Y
mientras
tanto...
Сколько
это
еще
продлится?
А
пока...
Y
mientras
tanto...
А
пока...
Y
mientras
tanto...
А
пока...
Y
mientras
tanto...
А
пока...
Despiertan
mis
males,
con
mis
malos
despertares
Пробуждаются
мои
беды
с
моими
плохими
пробуждениями.
Si
ha
de
doler
el
mañana
Если
завтра
будет
больно,
Que
no
sea
mañana
por
la
mañana
Пусть
это
будет
не
завтра
утром.
Que
dormirme
tanto,
es
un
canto
al
desencanto
Что
спать
так
долго
— это
песня
разочарованию.
¿Y
hasta
cuando
ha
de
durar?
И
сколько
это
еще
продлится?
Y
mientras
tanto...
А
пока...
Y
mientras
tanto...
А
пока...
Y
mientras
tanto...
А
пока...
Y
mientras
tanto...
А
пока...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kutxi Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.