Marek Dyjak - Golgota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marek Dyjak - Golgota




Gdy autobus rusza wyrzucam papierosa
Когда автобус движется, я выбрасываю сигарету.
Choć kierowcy linii całkiem podmiejskiej
Хотя водители вполне пригородной линии
Jakoś obojętne dokąd chcemy jechać
Как-то безразлично, куда мы хотим ехать
Po co, skąd, kiedy, czemu i za jaką cenę.
Зачем, откуда, когда, зачем и по какой цене.
A bilet kosztował trzydzieści srebrników
А билет стоил тридцать сребреников
Do stacji z napisem pożółkłym Golgota.
К станции с пожелтевшей надписью Голгофа.
Miałem sen; ktoś mój portret zawiesił na drzewie,
Мне приснился сон; кто-то мой портрет повесил на дереве,
Padał deszcz, potem pękła zasłona ze złota.
Шел дождь, потом треснула злотый занавес.
Brudny autobus do stacji Golgota
Грязный автобус до станции Голгофа
Ukradkiem zerkam przez judasz przetarty
Я украдкой заглядываю через Иуда.
Palcem w szybie. Mijamy stacje i zakręty.
Пальцем в стекло. Мы проезжаем станции и повороты.
Tak się dłuży w tej podróży jakbyśmy do nieba.
Так долго в этом путешествии, как будто мы на небеса.
Rżną w karty żołnierze. Piją. Będzie bieda.
В карты играют солдаты. Они пьют. Будет бедность.
Chytrus Chrystus się przysiadł - fałsz winem przepija.
Хитрус Христов присел на корточки-фальшь вином перепиливает.
Znów handel mu się udał, stare ciuchy sprzedał.
Опять торговля у него пошла, старую одежду он продал.
Więc się cieszy, choć od rana coś kłuje go w krzyżu.
Вот он и радуется, хотя с утра что-то колет ему в кресте.
Zapomniany autobus do stacji Golgota
Забытый автобус до станции Голгофа
Raptem staje - z kół uciekło ze świstem powietrze.
Вдруг встает-из колес со свистом вырвался воздух.
Kiedy Chrystus pijany klnie na swego ojca
Когда Христос пьян ругается на отца своего
W twarz od niego dostaje - w dół spada po stopniach.
В лицо от него попадает-вниз падает по ступенькам.
Brudny autobus do stacji Golgota
Грязный автобус до станции Голгофа
Ukradkiem zerkam przez judasz przetarty
Я украдкой заглядываю через Иуда.
Palcem w szybie. Mijamy stacje i zakręty.
Пальцем в стекло. Мы проезжаем станции и повороты.
Tak się dłuży w tej podróży jakbyśmy do nieba.
Так долго в этом путешествии, как будто мы на небеса.
Pewnie jutro ktoś opisze incydent ten zwykły
Наверное, завтра кто-нибудь опишет этот случай.
Ubarwiając apokryfem w brukowej gazecie,
Окрасив апокрифом в булыжную газету,
Jakiś żul, jakiś pismak, nadworny poeta
Какой-то Жуль, какой-то писатель, придворный поэт
By nie nudził się czytelnik tłusty przy obiedzie.
Чтобы читатель не скучал за ужином.
Jutro Chrystus się doigra, zawiśnie na krzyżu,
Завтра Христос дойгра, повиснет на кресте,
Może za to, że Piłata w pokera oszwabi.
Может, за то, что Пилата в покер обманул.
Nie pojedzie nikt na Golgotę, na pogrzeb
Никто не поедет на Голгофу, на похороны
Wszyscy pójdą. Potem stypa. Będzie trochę zabawy.
Все пойдут. Потом поминки. Будет немного весело.
Brudny autobus do stacji Golgota
Грязный автобус до станции Голгофа
Ukradkiem zerkam przez judasz przetarty
Я украдкой заглядываю через Иуда.
Palcem w szybie. Mijamy stacje i zakręty.
Пальцем в стекло. Мы проезжаем станции и повороты.
Tak się dłuży w tej podróży jakbyśmy do nieba.
Так долго в этом путешествии, как будто мы на небеса.





Writer(s): Robert Kasprzycki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.