Paroles et traduction Marek Dyjak - Po Tamtej Stronie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Po Tamtej Stronie
The Other Side
Nic
by
z
tego
nie
wyszło,
Kochanie
Darling,
it
would
never
work
Świat
nie
zniesie,
by
tak,
ja
i
Ty
The
world
won't
tolerate
you
and
me
To
już
ostatni
raz
i
niepamięć
This
is
the
last
time,
then
forget
Czeka
w
progu
i
puka
do
drzwi
It's
on
the
doorstep,
knocking
Nic
by
z
tego
nie
wyszło,
Kochanie
Darling,
it
would
never
work
To
już
to
skrzyżowanie,
ten
zjazd
This
is
the
crossroads,
the
exit
Ty
zostajesz,
ja
pojadę
dalej
You
stay,
I'll
keep
driving
Szukać
odwrotnej
strony,
bo
tam
Looking
for
the
other
side,
because
there
Po
tamtej
stronie
dnia
On
the
other
side
of
day
Po
tamtej
stronie
cienia
On
the
other
side
of
shadow
Woda
ma
wina
smak
Water
tastes
like
wine
A
krew
kolor
kamienia
And
blood
the
color
of
stone
Po
tamtej
stronie
dnia
On
the
other
side
of
the
day
Po
tamtej
stronie
cienia
On
the
other
side
of
shadow
Woda
ma
wina
smak
Water
tastes
like
wine
A
krew
kolor
kamienia
And
blood
the
color
of
stone
Nic
by
z
tego
nie
wyszło,
Kochanie
Darling,
it
would
never
work
Powrót
nie
jest
możliwy,
gdy
mgła
There's
no
going
back
when
the
fog
Tamta
strona
rzeczywiście
nie
dla
mnie
That
side
is
really
not
for
me
Tamta
strona,
tamtą
strona
dnia
That
side,
that
side
of
day
Nic
by
z
tego
nie
wyszło,
Kochanie
Darling,
it
would
never
work
To
już
to
skrzyżowanie
i
zjazd
This
is
the
crossroads
and
exit
Ty
zostajesz,
ja
pojadę
dalej
You
stay,
I'll
keep
driving
Szukać
odwrotnej
strony,
bo
tam
Looking
for
the
other
side,
because
there
Po
tamtej
stronie
dnia
On
the
other
side
of
the
day
Po
tamtej
stronie
cienia
On
the
other
side
of
shadow
Woda
ma
wina
smak
Water
tastes
like
wine
A
krew
kolor
kamienia
And
blood
the
color
of
stone
Po
tamtej
stronie
dnia
On
the
other
side
of
day
Po
tamtej
stronie
cienia
On
the
other
side
of
shadow
Woda
ma
wina
smak
Water
tastes
like
wine
A
krew,
a
krew
- kamienia
And
blood,
and
blood
- stone
Po
tamtej
stronie
dnia
On
the
other
side
of
the
day
Po
tamtej
stronie
cienia
On
the
other
side
of
shadow
Woda
ma
wina
smak
Water
tastes
like
wine
A
krew
kolor
kamienia
And
blood,
the
color
of
stone
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacek Stanislaw Musiatowicz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.