Marek Dyjak - Z Ruchu Moich Ust - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marek Dyjak - Z Ruchu Moich Ust




Z Ruchu Moich Ust
From the Movement of My Lips
Nie, z ruchu moich ust
No, from the movement of my lips
Nie odczytasz już
You will no longer read
Najważniejszych słów
The most important words
To, co przesłania mrok
That which the darkness obscures
Przeźroczyste zło-
Transparent evil
- Skradło nawet głos
- Has even stolen my voice -
Nie, w ogniu czy we śnie
No, in fire or in sleep
Nie spotkamy się-
We will not meet
-Tak zmieniłem się.
- I have changed so much.
Ten Twój prawdziwy skarb,
That real treasure of yours,
Całkiem inny ja
Another me entirely
Przemieniony w lód w kawałek szkła
Transformed into ice, a piece of glass
Teraz graj
Now play
Smutną bajkę- baju baj
A sad tale - a lullaby
Tam gdzie Ty- no przecież tam i ja
Where you are - why, there I am too
Jak co dnia,
Just like every day,
Gdy zostanę całkiem sam
When I am all alone
Już nie Ty, już nie...
No longer you, no longer...
Taaak, ślepa miłość wie
Yes, blind love knows
Jak odnaleźć mnie
How to find me
Jej niewierny pies.
Its unfaithful dog.
Teraz graj
Now play
Smutną bajkę- baju baj
A sad tale - a lullaby
Tam gdzie Ty- no przecież tam i ja
Where you are - why, there I am too
Jak co dnia,
Just like every day,
Gdy zostanę całkiem sam
When I am all alone
Już nie Ty, już nie...
No longer you, no longer...
Tak to on-
Yes, it's him
Zwykły sprawca, czarny szron
The usual culprit, the black frost
Zwabił mnie w inny czas.
Lured me into another time.
W oczy wbił całkiem całkiem inną twarz-
He stared a completely different face into my eyes
- Już nie Ty, już nie...
- No longer you, no longer...
Teraz graj
Now play
Smutną bajkę- baju baj
A sad tale - a lullaby
Tam gdzie Ty- no przecież tam i ja
Where you are - why, there I am too
Jak co dnia,
Just like every day,
Gdy zostanę całkiem sam
When I am all alone
Już nie Ty, już nie...
No longer you, no longer...





Writer(s): Robert Andrzej Kasprzycki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.